| Certo, digamos que estás a defender o chocolate e eu a baunilha. | Open Subtitles | حسناً، لنقول أن أنت تدافع عن الشوكولاته وأنا أدافع عن الفانيلا. |
| Sr. Darcy, a defender o Sr. Aghani. Deve estar muito satisfeito. | Open Subtitles | سيد دارسى لقد كنت تدافع عن السيد اغانى لابد أنك مسرور لهذا |
| "Um patriota tem de estar sempre pronto a defender o país do seu próprio governo". | Open Subtitles | الوطني يجب أن يكون دائما على استعداد للدفاع عن بلاده ضد حكومتها |
| Deus deu-me o dom de ser capaz de ajudar as pessoas... a defender o país. | Open Subtitles | لقد أعطاني الله موهبة لكي أكون قادراً على مساعدة الناس للدفاع عن تلك البلد |
| Sempre pronta a defender o seu irmão mais novo, seja qual for o seu crime. | Open Subtitles | يامن تدافعين عن اخيك الصغير مهما كانت جرائمه |
| Julguei que era por causa do Dan, mas se calhar estavas a defender o Chuck. | Open Subtitles | افترضت أن ذلك رد دين لما حصل مع دان ولكن ربما كنتِ تدافعين عن تشاك أيضاً |
| Está a defender o pai porque se sente como um idiota ao fazer pães em dois sítios. | Open Subtitles | انت تدافع عن الأب لأنك تشعر انك حقير لحصولك على الخبز في فرنين مختلفين |
| Não é preciso estares a defender o teu sequestrador, Bratty Hearst. | Open Subtitles | لا داعي الآن لأن تدافع عن مختطفك يا (براتي هيرست) |
| Já sei que estás a defender o mundo livre. | Open Subtitles | أعلم، أنت تدافع عن العالم الحر |
| Uma lésbica, claro. a defender o casamento entre homossexuais. | Open Subtitles | منحرفة، بالطبع تدافع عن زواج المنحرفين |
| Estás a defender o fundamentalismo? | Open Subtitles | هل أنت تدافع عن التعصب الديني ؟ |
| Não vais perguntar à tua mãe porque está a defender o Garrett? | Open Subtitles | لم تسألي امك لماذا تدافع عن جاريت ؟ |
| E, se alguma coisa correr mal, vou acabar no tribunal a defender o grande e vil médico, com olhos sonhadores, que não acreditou na boa mamã suburbana. | Open Subtitles | و إن حدث مكروه سأذهب للمحاكمة مضطرة للدفاع عن الطبيب الشرير رغم عيناه الحالمتان و الذي لا يريد تصديق أم الضواحي الطيبة |
| Gastou as economias de uma vida a defender o homem errado. Ei! | Open Subtitles | لقد ضيعتَ مدخرات حياتك للدفاع عن الرجل الخطأ. |
| Vai sentir a minha falta enquanto estiver fora a defender o Sul? | Open Subtitles | هل ستفتقدني أثناء ذهابكَ للدفاع عن الجنوب؟ |
| - Ajudam-me a defender o refúgio? | Open Subtitles | -هل ستساعدونني للدفاع عن المأوى؟ |
| Estou a defender o Álamo. | Open Subtitles | سأكون هناك للدفاع عن الآلامو |
| Que coisa normal estarias a fazer se não estivessemos... tu sabes, a defender o maior segredo domundo moderno? | Open Subtitles | ... مالذي سيفعله لكِ التصرف بشكل طبيعي إن كنتِ تعرفين , إن كنتِ تدافعين عن أعظم اسرار العالم الحديث .. ؟ |
| Disse que está a defender o maníaco. | Open Subtitles | قلتِ أنَّكِ تدافعين عن ذلك المجنون... ذلكَ الرجل. |
| - Agora estás a defender o Ghost? | Open Subtitles | حسناً , أنتٍ تدافعين عن جوست الآن ؟ |