| Oh, está a desenhar um retrato seu. | Open Subtitles | إنه يرسم لك صورة يا سيدي تعال و ألقي نظرة عليها |
| Eu vi-a a desenhar no Jardim Zoológico. Um puma. | Open Subtitles | لقد رأيتك ترسمين في حديقة الحيوان كنت ترسمين فهداً |
| Desde os meus 5 anos comecei a aprender a desenhar cada pincelada de cada carácter na sequência correta. | TED | ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح. |
| Acabámos de descobrir o carvão e começámos a desenhar as primeiras figuras na nossa caverna. | TED | فقد اكتشفنا الآن الفحم النباتي وبدأنا في رسم الرسوم البسيطة على جدران الكهف. |
| Era o que ele dizia. O meu pai ajudou a desenhar os painéis de controlo do computador IBM 360. | TED | ساهم والدي في تصميم لوحات تحكم حاسوب آي بي إم 360، |
| Ele é um arquiteto que está a desenhar um novo resort para heróis da União Soviética no mar negro. | Open Subtitles | إنهُ مهندس معماري يصمم ملجأ لأبطال الإتحاد السوفيتي عند البحر الأسود |
| Ponha-o a desenhar mapas que guiem um navio através do nevoeiro. | Open Subtitles | راجنر اجعله يرسم لنا خرائط تستطيع ارشاد سفينة خلال الضباب , عندها سيكون الاحتفاظ به قيما |
| O Henry está a caminhar como um zombie e anda a desenhar esqueletos. | Open Subtitles | هنري يمشي كالموتى الأحياء و يرسم هياكل عظميه |
| Não se preocupe. Ele vai ficar aqui sentado, a desenhar. | Open Subtitles | حسناً ، و لاتقلقي سيجلس هنا و يرسم فقط |
| Estás sempre a desenhar nesse caderno. | Open Subtitles | أنتِ دائماً ما ترسمين في ذلك الكتاب |
| a desenhar em vez de recolher. | Open Subtitles | ترسمين بدلاً من أن تجمعى الأسنان؟ |
| Quando eras mais nova, eu via-te a desenhar. | Open Subtitles | عندما كنتِ أصغر سنا راقبتك وانت ترسمين |
| Achei isso interessante. Comecei a pensar nisso, na máquina que vende caviar e na Art-o-mat. Uma noite, comecei a desenhar uma máquina de vendas, | TED | بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع، |
| Foi divertido; eu estava só a desenhar na resina. | TED | وفعلا كان ذلك ممتعا، كنت فقط أرسم على طبقات الراتنج |
| É bom voltar a desenhar sem pretensões. | Open Subtitles | لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً |
| Eu não estou a pedir que comecem a desenhar os vossos dados pessoais ou encontrem um correspondente do outro lado do mundo. | TED | أنا لا أطلب منكم أن تبدأوا في رسم بياناتكم الشخصية أو أن تجدوا صديق مراسلة عبر المحيط. |
| Começa a desenhar edifícios espantosos, como nunca ninguém viu. | Open Subtitles | بدأ في تصميم أحسن المباني قد تراها في حياتك |
| Está a desenhar o novo Symphony Hall. | Open Subtitles | إنه يصمم قاعة الموسيقى الجديدة |
| Embora, como sempre, não me pareço nada com o que o artista do tribunal está a desenhar. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا أشبه.. شيئاً ممّا يرسمه ذاك الفنان. |
| Em tempos alguém me aconselhou a desenhar o que faço melhor. | Open Subtitles | أحدهم قال لي ذات مرة ان ارسم ما اعرفه أفضل |
| Mas não posso começar a desenhar até tu começares a escrever. | Open Subtitles | لكننى لا استطيع ان ابدأ فى الرسم حتى تبدأ الكتابة |
| Estamos também a desenhar lagos de moedas para os ricos. | TED | ونحن أيضاً نصمم برك نقدية للأغنياء والميسورين. |
| Estou a desenhar uma máquina que nos permitirá decifrar todas as mensagens... todos os dias, instantaneamente. | Open Subtitles | أنا أصمم آلة ستسمح لنا بكسر كل رسالة في كل يوم على الفور |
| Aconteceu algo maravilhoso. Esta manhã, acordei e comecei a desenhar. Céus! | Open Subtitles | الأمر المدهش الّذي حدث, إستيقظت هذا الصباح وبدأت بالرسم ثانية. |
| Olá, querida. Estás a desenhar alguma coisa? Sim. | Open Subtitles | مرحبًا يا عزيزتي، أترسمين شيئًا؟ |
| "Cultive o seu estilo. Não desenhe como lhe ensinaram a desenhar. | TED | احتفل بإسلوبك الخاص. لا ترسم بالطريقة التي يقال لك أن ترسم بها. |
| Em vez disso, gastei 12 horas por dia a desenhar as cornijas. | Open Subtitles | و لكن أنا أقضى 12 ساعة باليوم فى تصميم الكورنثى #الكورنثى: طراز معمارى لتصميم الأعمدة و المبانى# |