"a despedida de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفلة توديع
        
    • حفل توديع
        
    • حفل وداع
        
    Vamos para onde quiseres, mas são 5h15, já começou a despedida de solteiro. Open Subtitles سننتقل لأي مكان تريد لكنها الساعة الخامسة والربع حفلة توديع العزوبيـة على الأبواب
    Se vais casar amanhã, hoje é a despedida de solteiro. Open Subtitles إن كانت ليلة زفافك غداً فاليوم هي حفلة توديع العزوبية
    Como ainda não ouvi nada sobre a despedida de solteiro? Open Subtitles كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟
    Aposto que te lembraste dos cheques para a despedida de solteiro! Open Subtitles أراهن بأنك لم تنسى شيكات حفل توديع العزوبية الخاص بك
    Tenho um amigo que está para casar, que organizou a despedida de solteiro e a festa da noiva para o mesmo dia. Open Subtitles عندي صديق على وشك الزواج يقيمان حفل توديع العزوبية وتجمّع صديقات العروس في ذات اليوم
    Muito bem, pessoal, a despedida de solteiro do Pimento é amanhã. Open Subtitles حسنا يا رجال حفل وداع عزوبية بيمنتو ستكون مساء الغد
    A maioria dos homens consideram a despedida de solteiro o maior evento da semana. Open Subtitles كلاّ , بل معظم النساء تعتبرن الزفاف هو اليوم المهم أما معظم الرجال فيعتبرون حفلة توديع العزوبية أهم حدّث في الأسبوع أما معظم الرجال فيعتبرون حفلة توديع العزوبية أهم حدّث في الأسبوع
    Ainda bem que falaste nisso porque esta é a despedida de solteiro. Open Subtitles -سعيد أنك ذكرت ذلك -لأن تلك هي حفلة توديع العزوبية
    Se não te importares, podíamos falar sobre a despedida de solteiro do Howard. Open Subtitles على أي حال، لو لم تمانع يجب أن " نتحدث عن حفلة توديع عزوبية "هاورد
    a despedida de solteiro em Las Vegas com um bando de velhos caturras. Open Subtitles حفلة توديع العزوبية في "فيغاس" بصحبة أشخاص مملون.
    - Oh, foi aborrecido, sabes, mas a despedida de solteiro, claro, foi a maior. Open Subtitles -مُمِل, كما تعلم ... لكن حفلة توديع العزوبية كانت رائعةً بحق
    Então, Rifkin, é a despedida de solteiro do meu irmão. Open Subtitles بربّك (ريفكين)، إنّها حفلة توديع العزوبية خاصة أخي
    O meu namorado precisa de mim, o meu pai quer a chamada diária dele, a minha irmã Maureen está a passar-se com a despedida de solteira. Open Subtitles صديقي يحتاجني، أبي يريد مكالمته الهاتفية اليومية أختي (مورين).. مفزوعة بشأن حفلة توديع عزوبيتها
    Não tínhamos cancelado a despedida de solteira? Não. Open Subtitles انتظري (حسبت أننا ألغينا (حفلة توديع العزوبية
    Eu arranjei um stripper para a despedida de solteira. Open Subtitles (أنا أحضرت (راقص متعري من أجل حفلة توديع العزوبية
    Vamos ver se o velhote paga a despedida de solteiro. Open Subtitles أتعلم؟ علينا أن نضغط عليه لتحمل تكاليف حفل توديع العزوبية
    E a despedida de solteira? Open Subtitles ماذا عن حفل توديع العزوبية؟
    a despedida de solteira já começou. Open Subtitles لقد بدأنا حفل توديع العزوبية
    Não, a despedida de solteira. Open Subtitles كلاّ، حفل توديع العزوبيّة
    A única parvoíce de casamento que sempre quis era a despedida de solteira. Open Subtitles الشيئ الوحيد الغبي الذي اريده قبل الزواج هو حفل وداع العزوبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more