"a deus por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للرب على
        
    • أشكر الله على
        
    • لله على وجود
        
    Graças a Deus por essa canção tão preciosa e a essa imensa multidão de crentes. Open Subtitles شكرا للرب على هذه الأغنية الرائعة لقد كانت مدهشة
    Graças a Deus por isso, mas ainda estamos na estaca zero. Open Subtitles شكراً للرب على ذلك لكننا ما زلنا في البداية
    Graças a Deus por segundas oportunidades. Open Subtitles شكراً للرب على الفرصة الثانية.
    Graças a Deus por sua profissão. Daily. Open Subtitles أشكر الله على تجربتك وخبرتك في كل يوم لعين
    E dou graças a Deus por elas todos os dias. Open Subtitles و أشكر الله على هذه النعمة كل يوم
    Agradeço a Deus por penicilina. Open Subtitles حمداً لله على وجود الـ(بينيسلين).
    Graças a Deus por Patty. Open Subtitles حمداً لله على وجود (باتي).
    Graças a Deus por isso, certo? Open Subtitles وشكرا للرب على هذا أليس كذلك؟
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles حمداً للرب على ذلك
    Bem, graças a Deus por isso! Open Subtitles جيد، حمدًا للرب على هذا.
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles الشكر للرب على أي حال
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles شكراً للرب على هذا
    Graças a Deus por isso, acho eu. Open Subtitles الشكر للرب على ذلك, أعتقد
    E graças a Deus por isso. Open Subtitles -وشكراً للرب على هذا
    Agradeço a Deus por Alcatraz. Open Subtitles أجل، حمداً للرب على (آلكاتراز).
    Graças a Deus por isso. Open Subtitles -وشكراً للرب على هذا
    Quero agradecer a Deus por me ter abençoado tanto. Open Subtitles أريد ان أشكر الله على ما أنعم به علىّ
    Dou graças a Deus por isso. Open Subtitles أشكر الله على هذا.
    Graças a Deus por Patty... Open Subtitles حمداً لله على وجود (باتي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more