"a dever-te uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بمعروف
        
    • مدين لك
        
    • أدينُ
        
    • بوقت كثير
        
    • لك بخدمة
        
    • مدينون لك
        
    Além disso, depois da maneira como trataste o meu irmão estou a dever-te uma. Open Subtitles كما أني ادين لك بمعروف على الطريقة التي عاملت بها أخي
    Obrigada pela tua participação. O nosso grupo fica a dever-te uma. Open Subtitles شكراً لمشاركتك معنا، مجموعتنا تدين لك بمعروف.
    Salvaste-nos, amigo, e eu fico a dever-te uma. Raios! Open Subtitles لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك
    Obrigado, fico a dever-te uma. Open Subtitles كل الحق. الشكر لك. نعم، أنا مدين لك واحدة.
    - Fico a dever-te uma. - Podes crer. Open Subtitles أنا أدينُ لك بِواحِدة لقد رتقتَ الأمر جيّداً
    Fico a dever-te uma. Adeus. Open Subtitles أنا أدين لكم بوقت كثير ، إلى اللقاء
    Faz-me um favor e esquece. Fico a dever-te uma. Open Subtitles -اسدي لي صنيعًا ودعك من هذا سأدين لك بخدمة
    Creio que o que ele quer dizer é, ficamos a dever-te uma. À grande. Open Subtitles أعتقد أن ما يعنيه هو أننا مدينون لك كثيرًا
    Esta noite salvaste-me. Pareço que fico a dever-te uma. Open Subtitles أنقذتني الليلة، أدين لك بمعروف.
    Obrigado, amigo, fico a dever-te uma. Open Subtitles شكراً لك يا صاح أدين لك بمعروف
    E se fizeres isto por mim, fico a dever-te uma. Rachel, és minha filha. Open Subtitles تماماً وإن خدمتني بهذا فسأدين لك بمعروف
    Fico a dever-te uma. Open Subtitles ستدين لي بمعروف.
    Sim. Obrigado, fico a dever-te uma. Open Subtitles نعم ، شكراً أنا مدين لك بواحدة
    Fizeste-me abrir os olhos e agora estou a dever-te uma. Open Subtitles أنت جعلتني صلباً، والآن وأنا مدين لك.
    Obrigado, salvaste-me o pelo. Fico a dever-te uma. Open Subtitles شكرا لقد أنقذت مؤخرتي أنا مدين لك
    Estiveste bem, companheiro. Adoro-te. Fico a dever-te uma. Open Subtitles ـ يجب أن نسرع، أحبك، أنّي مدين لك
    Fico a dever-te uma. Open Subtitles أدينُ لكَ بواحدةٍ.
    Fico a dever-te uma. Open Subtitles أنا مدينه لكِ بوقت كثير
    Fico a dever-te uma. Open Subtitles أنا مدين لك بخدمة.
    Tenho de me despachar. Ellie, ficamos a dever-te uma. Open Subtitles .علي الذهاب .ايلي"، نحن مدينون لك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more