Corta. Não, a direito... a direito. | Open Subtitles | لا مستقيم ، قصها بشكل مستقيم بشكل مستقيم ، مستقيم مايك |
Continua a direito. Mantém a velocidade. | Open Subtitles | استمر في القيادة بشكل مستقيم, حافظ على اعتدال سرعتك. |
Acha que não consigo pilotar um bimotor a 10 mil metros de altitude sempre a direito sobre uma zona rural? | Open Subtitles | ألا تظنني أستطيع أن أتولى أمر طائرة بمحركين على ارتفاع 10668 متراً في خط مستقيم فوق منطقة مزارع؟ |
Uma bola voa a direito. Mas as galinhas correm em ziguezague! | Open Subtitles | الكره تتحرك في خط مستقيم لكن الدجاج يتحرك في خط متعرج |
- Significa "vai a direito". - Então limita-te a dizer "vai a direito". | Open Subtitles | إنها تعني إستقم - " إذن قل " إستقم - |
Apertas todas as tuas molas, olhas fixamente a direito... | Open Subtitles | ولف كل جسمك واجعل عيناك تنظر للأمام مباشرة |
Lembra-te, sobe a direito assim que te apanhes no ar. | Open Subtitles | تذكر, من أنك ستتقدم للأمام مباشرةً عندما تكون في في الأجواء |
Eles voam a direito de volta para os seus pombais. | Open Subtitles | لا. إنهُم يطيرون فى خطِاً مُستقيم إلى غيَّتِهِم. |
Com uma sutura a direito pelo osso paladino, indicando que era uma oradora japonesa. | Open Subtitles | مع قطب جراحية بشكل مستقيم على طـول عظـم المَنْكِب. تُبَــيِّن أن لغتها الأصلية هي اليـابانية. |
Porque amanhã nem vão conseguir andar a direito. | Open Subtitles | لأنكم لن تستطيعوا السير بشكل مستقيم غداً |
Tu tens que tratar disto tu própria. Sempre a direito. | Open Subtitles | يجب انت تتعاملين مع هذا بنفسك بشكل مستقيم. |
Quero ver se o meu lagarto ainda cospe a direito. | Open Subtitles | أريد أن أرى لو كانت سحليتى لا تزال تبصق بشكل مستقيم |
O quê? "Vou-te comer tão forte até não andares a direito?" | Open Subtitles | ما الذي قاله؟ سأبقى أضاجعك لحين أن لا تتمكني من السير بشكل مستقيم |
A trajectória preliminar mostra que a bala atravessou a direito a janela do lado do motorista. | Open Subtitles | مسار الرصاصة يظهر إنها عبرت في خط مستقيم عبر نافذة السائق |
-Sempre a direito. isso mesmo. | Open Subtitles | في خط مستقيم,هذا صحيح ولكن , ماك |
Harry, no calor da investigação, a distância mais curta entre dois pontos não é necessariamente a direito. | Open Subtitles | "هاري"، في حرارة مجرى التحقيق، أقصر مسافة بين نقطتين ليست بالضرورة خط مستقيم |
Não se diz "vai a direito". | Open Subtitles | أنت لا تقل إستقم |
Olhas fixamente a direito e soltas tudo com um... | Open Subtitles | واجعل عيناك تنظر للأمام مباشرة ثم اطلق نفسك " ! |
Siga a direito. | Open Subtitles | امشى للأمام مباشرة |
- Subir a direito. - Passa por cima da tempestade. | Open Subtitles | ـ تقدم للأمام مباشرةً ـ عليك ان تكون فوق العاصفة |
Perfeitamente a direito. Sem irregularidades. | Open Subtitles | إنّه مُستقيم تماماً، لا إنحراف. |
Pára com isso e voa a direito! | Open Subtitles | توقف,و طِر بِشكل مُستقيم. |