Apenas para esclarecer, está a dizer que a sua esposa abortou? | Open Subtitles | فقط لنكون واضحين، هل تقول أن زوجتك قامت بعملية إجهاض؟ |
Era uma carta anónima, eu li-a, a dizer que a Malena dorme com a cidade inteira! | Open Subtitles | كانت رسالة مجهولة لكني قرأتها تقول أن مالينا عاهرة مع كل من بالمدينة |
Estás a dizer que a razão para não fazeres o trabalho que te pago para fazeres | Open Subtitles | هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو |
Estou a dizer que a cultura torna as pessoas burras. | TED | لكني أقول أن الثقافة تجعل الناس مقرفين. |
Vamos lá, estás a dizer que a Ziva também sabia? | Open Subtitles | أوه، هيا، أنت تقول لي أن زيفا يعرف أيضا؟ |
SP: Está a dizer que a razão pode realmente mudar os espíritos das pessoas? | TED | ستيفن: هل تقولين أن بإمكان المنطق أن يُغير عُقول الناس؟ |
Estás a dizer que a Amber nem sabia do meu passado? | Open Subtitles | إذن، أتقول أنّ (آمبر) لم تكن تعلم عن حياتي الماضية؟ |
Recebi uma chamada de um dos inquilinos a dizer que a Mulher-Maravilha estava a aterrorizar o senhorio. | Open Subtitles | حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين تقول أن هناك سيدة غريبة ترعب المالك |
Desculpe, está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? | Open Subtitles | عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟ |
Estás a dizer que a Rebecca Parrish é uma daquelas pessoas? | Open Subtitles | أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟ |
Estás a dizer que a NTAC está a tentar matar-nos? | Open Subtitles | أنت تقول أن بناء الإن تي أي سي يحاول قتلنا |
Estás a dizer que a segurança, a segurança do edifício parou o elevador. | Open Subtitles | أنت تقول أن الأمن، أمن المبنى أوقف المصعد؟ |
Então, estás a dizer que a vigia foi um sucesso. | Open Subtitles | اذا,انت تقول بأن الاسكتشاف كان مجديا |
Então, está a dizer que a Daycia não estava? | Open Subtitles | أذن أنت تقول بأن ديشيا لم تكن كذلك ؟ |
Estou só a dizer que a adrenalina faz as pessoas tremerem. | Open Subtitles | لا ، أقول أن الأدرنالين يتسبب بإرتجاف الناس أحياناً |
Está a dizer que a minha mente funciona como a de um psicopata. | Open Subtitles | أنت تقول لي أن عقلي مُشَبَّك كالمُضطرب عقلياً |
Estás a dizer que a cara para a qual estou a olhar não é real? | Open Subtitles | هل تقولين أن الوجه الذي أنظر إليه ليس حقيقياً؟ |
Está a dizer que a operação ainda está ativa? | Open Subtitles | أتقول أنّ العمليّة ما تزال فعّاله؟ |
Estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? | Open Subtitles | هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟ |
E depois? Estás a dizer que a maldição está ligada ao seu programa? | Open Subtitles | أتقصد أن اللعنة موجودة بدمائه؟ |
Está a dizer que a minha vida é entediante? Por isso... acabei com a minha irmã? | Open Subtitles | أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟ |
Estás a dizer que a casa parece pobre? | Open Subtitles | أتقولين أنّ البيت يبدو رخيصاً ؟ |
Atrevo-me a dizer que a sua missão aqui, hoje, lhe garantirá a imortalidade. | Open Subtitles | أستطيع القول . أن عملك اليوم سيحقق لك الخلود |
Está a dizer que a Gemma só era a substituta da Odette? | Open Subtitles | (انتظر، أتقصد أنّ (جيما كان راقصة مؤقته؟ |
Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri? | Open Subtitles | أتقولين أن البشرية ستنتهى عندما ألقى حتفى ؟ |