"a dosagem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجرعة
        
    • جرعة الدواء
        
    Estou só a dizer para diminuir a dosagem até vermos os resultados. Open Subtitles أنا فقط أقول , نتراجع على الجرعة حتى يمكننا تحليل النتائج
    Se quiseres acabar com tudo, só tens de aumentar a dosagem. Open Subtitles أذا رغبت أن تنهي حياة,كل ما تفعله هو زيادة الجرعة
    É difícil acertar a dosagem, mas como não temos tempo... Open Subtitles الجرعة قد تكون خادعة لكن بالنظر للوقت الذي فقدنا
    As crianças são o grupo de doentes mais difícil para se saber a dosagem certa, TED أحد أصعب مجموعات المرضى الذين يمكن تحديد الجرعة لهم هم الأطفال.
    Não podemos elevar a dosagem, estamos perto de níveis tóxicos. Open Subtitles نحن لا يمكن رفع جرعة الدواء لأننا نصبح قريبون إلى مرحلة سامة منه.
    Mesmo que tudo corra na perfeição, se induzirmos um episódio, se conseguirmos a dosagem certa, Open Subtitles حتى لو سار كل شيء بشكل رائع لو نجحنا في إثارته لو حصلنا على الجرعة المضبوطة تماماً
    Adivinhamos a dosagem. Open Subtitles .. الجرعة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ عن طريق التخمين أَعْني
    Não exceda a dosagem. Se os sintomas persistirem, procure um médico. Open Subtitles لا تتجاوز الجرعة المحددة لو استمرت الاعراض فاعرض نفسك على طبيب
    A nível dos raios-X o problema prende-se com a dosagem. Open Subtitles مع الأشعة السينية، هو مشكلة الجرعة. أقل مشكلة، وأعتقد، مع النساء.
    Presumo que a emergência tentou sedá-la, devemos aumentar a dosagem. Open Subtitles أفترض أن غرفة الطوارئ أعطتها بعض المهدئات، علينا تزويد الجرعة
    Os que acertarem na boca, é a dosagem correcta. Open Subtitles أيّا يكن قد علق هناك، فتلك الجرعة الصحيحة!
    E há dúvidas sobre a dosagem. Open Subtitles من الأقراص التي وُصِفت له وهناك بعض الأسئلة بخصوص الجرعة.
    - Como médica, sabia qual era a dosagem que iria incapacitá-lo e deu-lhe intencionalmente o suficiente para isso. Open Subtitles كطبيبة، عَرفت الجرعة التي تشله وأنتِ أعطيته عمداً بما فيه الكفاية ليعمل ذلك
    Para compensar o relapso regenerativo, aumentou-se a dosagem para 200 mg. Open Subtitles من أجل محاولة معالجة انتكاس التجدد تم زيادة الجرعة إلى 200 ميليغرام.
    Mas as pessoas podem-se magoar. Não tenho ideia de qual é a dosagem. Open Subtitles ولكن قد يتأذى أناس، لا أملك أدنى فكرة عن حجم الجرعة.
    Na minha opinião, a dosagem foi correta para o tamanho e metabolismo da criatura. Open Subtitles في رأيي كخبير اخذ الجرعة المناسبة للحجم والميتوبلازما للمخلوق
    Vamos dobrar a dosagem. Open Subtitles أنضر لنورتريبتيلين فإنه يتم مضاعفة الجرعة
    É difícil acertar a dosagem, mas como não temos tempo... Open Subtitles الجرعة ستحتاج للدقّة في ظلّ الوقت الذي خسرناه
    E a diferença entre um remédio e um veneno não é a dosagem? Open Subtitles هل هناك فرق بين العلاج والسم في أمر الجرعة المعطاة؟
    Creio que sim, mas a dosagem requerida neste último estágio é cara. Open Subtitles أيمكنك إيقافه؟ أظن ذلك، لكن جرعة الدواء المطلوبة في هذه المرحلة المتأخرة مكلّفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more