Tira a escada de incêndio! A mangueira vai-se queimar! | Open Subtitles | اجلب هذا السلم خارج النيران سوف يحترق الخرطوم |
Sim, se não ensacarmos depressa este artefacto, aqui o Pete vai saltar a escada para o Céu. | Open Subtitles | نعم، إذا نحن لا نُكيّسُ هذه المصنوعة اليدويةِ قريباً، بيت هنا يَقْفزُ السلم إلى السماءِ. |
Em 28 de Outubro de 1974, vimos o Steve escalar a escada. | Open Subtitles | فى الثامن والعشرين من اكتوبر ، 1974. شاهدنا ستيف يصعد السلم. |
a escada da Inferência, que foi proposta pela primeira vez por Chris Argyris, professor de Harvard, é a base deste modelo. | TED | سلم الاستدلال والذي اقترح لأول مرة من قبل الأستاذ ارجيريس كريس من هارفرد، هو الأساس لهذا النموذج. |
Não fiques tonta a subir a escada social. | Open Subtitles | احذري من الحيرة أثناء تسلّقكِ ذلك السلّم الإجتماعي |
"Na próxima vez, vou subir a escada, nem que isso me mate." | Open Subtitles | المرة المقبلة لسوف أتسلق السلم حتى لو تسبب ذلك فى مقتلي |
Ótimo! Vamos ver um exemplo da vida real e vamos subir a escada para ver como tudo isto funciona. | TED | لنأخذ مثالًا حيًا من الواقع ونُجريه على نموذج السلم لنرى كيف يتم كل هذا. |
Uns subiram a escada social desde baixo, até ao topo. Outros fizeram o mesmo caminho na direção oposta. | TED | وصعد البعض السلم الاجتماعي من أسفل إلى أعلى، وعاش البعض تلك الرحلة في الاتجاه المعاكس. |
Eu via-a subir a escada, lentamente, já não era a mãe que me tinha criado. | TED | وأراها تصعد السلم ببطء، ولم تكن والدتي التي نشأت معها. |
P'ra Missa vai a dançar Sobe a escada a assobiar | Open Subtitles | إنها ترقص في طريقها إلى القداس و تصفر على السلم |
Depois subiu a escada e lá em cima havia um buraco redondo. | Open Subtitles | ثم تسلق السلم الخارجى وكان بسقف العنبر كوة مستديرة |
E a escada pode, por vezes, chegar da Terra ao Céu. | Open Subtitles | واحيانا ينقلنا السلم من الارض الى السماء |
Mas deixa muito território em aberto Suba a escada. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن تغادرى كثير فهناك إقليم مفتوح أستقلى السلم |
Segura a escada. E mantém o helicóptero ali mesmo. | Open Subtitles | إنزل السلم و أبقى على هذه المروحية هنا |
Eu desactivo o sistema desde a escada. Não necessito de entrar no avião. | Open Subtitles | يمكنني ضبط الدائرة الكهربية على السلم لا حاجة لي لدخول الطائرة |
E eu convido-o a subir a escada, e ele atira-me para um fardo de tabaco. | Open Subtitles | وأدعوه لكي يصعد على السلم , ومن ثم يصعد ويرميني على كومة من التبغ |
Há muitos indícios que mostram que as tecnologias estão rapidamente a subir a escada das capacidades. | TED | فهناك الكثير من الأدلة التي تظهر أن هذه التقنيات تتسلق بسرعة سلم المهارات المختلفة |
È a ùnica pessoa que conheço que desce a escada do sucesso. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى ينزل من على سلم النجاح؟ |
a escada, única pista, foi feita em casa. | Open Subtitles | هذا السلّم هو الدليل الوحيد على وقوع الإختطاف، كان منزليّ الصنع. |
A outra janela é a escada. Tens contado mal. | Open Subtitles | النافذة الاخرى هي للدرج انت تعد بشكل خاطئ |
a escada de serviço deve ser no próximo corredor. | Open Subtitles | سلالم الخدمات، يجب أن تكون في الرواق القادم |
Esta é uma passagem em que ele descreve a escada. | TED | هنا المقطع الرذيسي حيث يصف تجربة الدرج الصاعد. |
Expressamos a profunda gratidão, por este dia, e por todos os dias, e por termos descoberto a escada. | Open Subtitles | نُعبر عن كامل امتناننا لهذا اليوم ...وكل يوم وأننا وجدنا السُلم |
Eles puseram a escada. | Open Subtitles | يحاولون تثبيت السلالم! |