| Ela fez a escolha dela, mas não é entre nós. | Open Subtitles | قد اتخذت قرارها ولكن لم تخترني أو تختركَ |
| Não foi sobre ti. Ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لم يتعلق الأمر بكِ لقد اتخذت قرارها |
| ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارها. |
| Foi a escolha dela, mesmo que não fosse a nossa. | Open Subtitles | لقد كان اختيارها حتّى لو لم يكن ما نريده |
| Não, ela matou-se, Clay. Foi a escolha dela. | Open Subtitles | كلا ، لقد أنهت حياتها بيدها يا كلاي كان ذلك اختيارها |
| Foi a escolha dela. Ninguém a mandou fazer isso. | Open Subtitles | ذلك كان خيارها لم يجبرها أحد على فعل ذلك |
| Deixa-a ir. Fez a escolha dela. | Open Subtitles | دعها تذهب لقد إتخذت قرارها |
| - Ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارها |
| Ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارها |
| E essa foi a escolha dela. | Open Subtitles | وكان ذلك قرارها |
| Guinevere fez a escolha dela. Traiu-me. | Open Subtitles | (جونيفير) هي من اتخذت قرارها لقد خانتني |
| Ela fez a escolha dela. | Open Subtitles | لقد عقدت اختيارها يا صديقي |
| Sou a escolha dela. | Open Subtitles | أنا اختيارها |
| Foi a escolha dela. | Open Subtitles | كان اختيارها . |
| Não, a Johanna fez a escolha dela. Eu nunca quis esta guerra. | Open Subtitles | لا ، (جوانا) إتخذت خيارها لم أرغب أبدا في هذه الحرب |