"a esperar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للإنتظار
        
    • بانتظار
        
    • للأنتظار
        
    • للإنتِظار
        
    Um por cada minuto que passe do limite que seja forçado a esperar. Open Subtitles واحدة لكل دقيقة بعد الموعد النهائي وسأضطر للإنتظار
    Pois, não tenho a certeza se estou disposto a esperar por isso. Open Subtitles أجل، لستُ موقنًا أنّني مستعدٌّ للإنتظار.
    Ou melhor ainda, vou dizer que estou a esperar uma grande. Open Subtitles أو أفضل من ذلك حتى, سأخبره أنني بانتظار واحده كبيرة جدا
    Para sobreviver, aprendemos a suprimi-la, a esperar pela nossa oportunidade. Open Subtitles للبقاء على قيد الحياة , نتعلم كبته, بانتظار الوقت المناسب.
    E, tal como ele, está disposto a esperar anos para obter a sua vingança. Open Subtitles ومثل والدك ايضا لقد تحضرت للأنتظار سنوات لو اقتضى الأمر ، للأنتقام
    Podes voltar a esperar de lado, Tommy Tune. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعُودَ للإنتِظار في الأجنحةِ، تومي تان.
    Estão dispostos a esperar pela recuperação. Open Subtitles هم مستعدّون للإنتظار حتى تتعافى
    Espera um minuto, Loomis. Não há um minuto a esperar. Open Subtitles الأن، إنتظر دقيقه (لوميس)، ليس هناك دقيقه للإنتظار
    Estou disposta a esperar o tempo que quiseres. Open Subtitles أنا مستعدة للإنتظار كما تشاء
    Estava... disposto a esperar. Open Subtitles كنتُ على إستعداد للإنتظار.
    Achas que o conseguimos convencer a esperar pelo Maestro? Open Subtitles هل تظن حقًا أننا سنقنعه بانتظار الفنان؟
    E, estava a esperar por isto... À espera da raiva passar. Open Subtitles أه أنا بانتظار هذا ...
    Preciso que convenças o promotor do estado a esperar 72 horas antes de acusá-la. Open Subtitles أريد منك أن تقوم بأقناع المدعي العام للأنتظار لمدة 72 ساعة قبل تقديم الأتهام
    Não estou disposto a esperar. Open Subtitles أنا لستُ على أستعداد للأنتظار
    Mas, convenci-o a ele e ao GTF a esperar, até o Carlos fazer algo que nos ajude a derrubar-te. Open Subtitles حَصلتُ عليه وجي تي إف للإنتِظار حتى كارلوس يَعمَلُ شيءاً الذي سَيُساعدُ على إنْزالك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more