"a esposa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الزوجة
        
    • زوجتة
        
    • بزوجته
        
    • زوجتهُ
        
    • الزوجه
        
    • زوجته
        
    • زوجتى
        
    • لزوجته
        
    • والزوجة
        
    • زوجه
        
    • لزوجة
        
    • أن زوجة
        
    • كانت زوجة
        
    • بزوجة
        
    • زوجة الرجل
        
    Ninguém acreditará que é a esposa iugoslava de um cientista-nuclear. Open Subtitles لا احد سيصدق انها الزوجة اليوغسلافية الثانية للعالم النووى
    Isto significa que o seu cadastro continua limpo, a esposa não descobre. Open Subtitles هذا يعني أن سجلّك لا يزال نظيفاً. لن تعرف الزوجة أبداً.
    a esposa é rica. Talvez alguém faça isso por ela. Open Subtitles الزوجة ثريّة, ربما شخصٌ ما قام بهذا من أجلها
    Para destruir o bom nome de um morto, enquanto a esposa Open Subtitles لتدمير سمعة رجل ميت بينما تجلس زوجتة في الغرفة الآخرى
    Então o que a esposa escuta no porão, hein? Open Subtitles إذن، ما الذي سمعته الزوجة في الطابق السفلي؟
    Parece a Olivia Pope, Soa como a Olivia Pope, mas aquilo de fazer conversa com a esposa troféu, é esquesito. Open Subtitles يبدو أن أوليفيا بوب تتصرف مثل أوليفيا بوب لكن تلك التي هناك تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة
    Então, pelas hipóteses, temos a esposa, a filha bastarda e a Senadora. Open Subtitles اذا، لعب الصعاب يترك لنا الزوجة ولد غير قانوني وزعيم الأغلبية
    a esposa quer esconder o suicídio e fazer parecer um assassínio para receber 2 milhões de dólares. Open Subtitles الزوجة تريد التستر على الانتحار وجعلها تبدو وكأنها جريمة قتل حتى يمكنها اخذ مليوني دولار
    Muito bem, vocês abasteçam o carro, eu tenho que falar com a esposa excitada deste mecânico casual sobre uns assuntos. Open Subtitles حسنا، انتم يا شباب احضروا البنزين على ان اتحدث إلى هذه الزوجة العشوائية المثارة لهذا الميكانيكي عن العمل
    Por exemplo, a esposa feliz. TED على سبيل المثال, الزوجة السعيدة بدلاً من ان تصف زوجها انه عبارة عن امعاء تنمو
    De quem são? Temos conhecimento de que há uma lista das roupas de Catharina, a esposa. TED فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا
    "Seria a mãe perfeita, como tenho sido a esposa perfeita. Open Subtitles سأكون الأم المثالية كما كنت الزوجة المثالية
    Também sou casado e sei como é ter a esposa atrás de nós para pedir desculpa. Open Subtitles وأعلم جيّداً بـ إحسـاس الزوجة عندمـا تُسرع إليك للإعتذار
    Onde a esposa iugoslava foi estrangulada com uma corda. Open Subtitles حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس
    É calado. Nenhum dos vizinhos se dá com ele ou com a esposa. Open Subtitles انطوائى , لا احد من جيرانة أقترب منة أو من زوجتة
    Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? Open Subtitles أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟
    O juíz vivia sozinho. a esposa morreu há três anos. Open Subtitles القاضي يعيشُ بمفردهِ لقد توفيت زوجتهُ منذُ ثلاثةِ أعوامً مضت
    a esposa está em estado crítico, e quatro dos tipos estão ligados à máquina. Open Subtitles الزوجه في وضع خطر وأربعه من الرجال في الانعاش
    Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. Open Subtitles هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته
    Não me relacionava com ninguém excepto com minha a esposa. Open Subtitles علاقتى مع القلق اثرت على الجميع ما عدا زوجتى
    Quando um homem começa a falar sobre um casamento aberto, não é porque quer que a esposa se divirta. Open Subtitles عندما يبدأ الرجل بالتحدث عن وجود علاقة زواج مفتوحة, ليس لأنه يريد لزوجته أن تحظى بوقت جيد.
    A correr para um apartamento quente para ouvir a máquina de lavar louça, a da roupa, o triturador do lixo e a esposa chata. Open Subtitles اسرع فى العودة إلى المنزل الكبير واستمع إلى غسالة الملابس وغسالة الأطباق الكهربائية ورمي القمامة والزوجة المتذمرة
    Aparentemente, a esposa do detective gosta de ler ficção. Open Subtitles من الواضح ان زوجه المحقق تحب قرائة الروايات
    Esta cidade já passou por muito sem ter que se preocupar com a esposa do reverendo e seus problemas com drogas. Open Subtitles لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية.
    Parece que a esposa de Legatus ainda guarda ódio. Open Subtitles يبدو أن زوجة المندوب لا تزال تضمر الحقد
    a esposa do médico estava comigo e ele fartou-se de tocar. Open Subtitles كانت زوجة الطبيب معى على الباب ورن الهاتف
    Saurel entregou-me, mas não antes de entregar a esposa de Brad, Chantanelle Open Subtitles لأختصر القصة سوريل يشي بي و لكن ليس قبل أن يشي بزوجة براد شانتال
    No julgamento, a esposa deu a ele um álibi para as duas mortes. Open Subtitles عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more