Ninguém acreditará que é a esposa iugoslava de um cientista-nuclear. | Open Subtitles | لا احد سيصدق انها الزوجة اليوغسلافية الثانية للعالم النووى |
Isto significa que o seu cadastro continua limpo, a esposa não descobre. | Open Subtitles | هذا يعني أن سجلّك لا يزال نظيفاً. لن تعرف الزوجة أبداً. |
a esposa é rica. Talvez alguém faça isso por ela. | Open Subtitles | الزوجة ثريّة, ربما شخصٌ ما قام بهذا من أجلها |
Para destruir o bom nome de um morto, enquanto a esposa | Open Subtitles | لتدمير سمعة رجل ميت بينما تجلس زوجتة في الغرفة الآخرى |
Então o que a esposa escuta no porão, hein? | Open Subtitles | إذن، ما الذي سمعته الزوجة في الطابق السفلي؟ |
Parece a Olivia Pope, Soa como a Olivia Pope, mas aquilo de fazer conversa com a esposa troféu, é esquesito. | Open Subtitles | يبدو أن أوليفيا بوب تتصرف مثل أوليفيا بوب لكن تلك التي هناك تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة |
Então, pelas hipóteses, temos a esposa, a filha bastarda e a Senadora. | Open Subtitles | اذا، لعب الصعاب يترك لنا الزوجة ولد غير قانوني وزعيم الأغلبية |
a esposa quer esconder o suicídio e fazer parecer um assassínio para receber 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | الزوجة تريد التستر على الانتحار وجعلها تبدو وكأنها جريمة قتل حتى يمكنها اخذ مليوني دولار |
Muito bem, vocês abasteçam o carro, eu tenho que falar com a esposa excitada deste mecânico casual sobre uns assuntos. | Open Subtitles | حسنا، انتم يا شباب احضروا البنزين على ان اتحدث إلى هذه الزوجة العشوائية المثارة لهذا الميكانيكي عن العمل |
Por exemplo, a esposa feliz. | TED | على سبيل المثال, الزوجة السعيدة بدلاً من ان تصف زوجها انه عبارة عن امعاء تنمو |
De quem são? Temos conhecimento de que há uma lista das roupas de Catharina, a esposa. | TED | فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا |
"Seria a mãe perfeita, como tenho sido a esposa perfeita. | Open Subtitles | سأكون الأم المثالية كما كنت الزوجة المثالية |
Também sou casado e sei como é ter a esposa atrás de nós para pedir desculpa. | Open Subtitles | وأعلم جيّداً بـ إحسـاس الزوجة عندمـا تُسرع إليك للإعتذار |
Onde a esposa iugoslava foi estrangulada com uma corda. | Open Subtitles | حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس |
É calado. Nenhum dos vizinhos se dá com ele ou com a esposa. | Open Subtitles | انطوائى , لا احد من جيرانة أقترب منة أو من زوجتة |
Que tipo de homem não sabe se se preocupa com a esposa? | Open Subtitles | أي رجل لا يعلم إذا كان يهتم بزوجته أم لا ؟ |
O juíz vivia sozinho. a esposa morreu há três anos. | Open Subtitles | القاضي يعيشُ بمفردهِ لقد توفيت زوجتهُ منذُ ثلاثةِ أعوامً مضت |
a esposa está em estado crítico, e quatro dos tipos estão ligados à máquina. | Open Subtitles | الزوجه في وضع خطر وأربعه من الرجال في الانعاش |
Isso mesmo. É essa quem sou e sei tudo a seu respeito. Você não é a esposa dele. | Open Subtitles | هذه صحيح ، اٍننى هى ، و أنا أعرف كل شئ عنك ، أنت لست زوجته |
Não me relacionava com ninguém excepto com minha a esposa. | Open Subtitles | علاقتى مع القلق اثرت على الجميع ما عدا زوجتى |
Quando um homem começa a falar sobre um casamento aberto, não é porque quer que a esposa se divirta. | Open Subtitles | عندما يبدأ الرجل بالتحدث عن وجود علاقة زواج مفتوحة, ليس لأنه يريد لزوجته أن تحظى بوقت جيد. |
A correr para um apartamento quente para ouvir a máquina de lavar louça, a da roupa, o triturador do lixo e a esposa chata. | Open Subtitles | اسرع فى العودة إلى المنزل الكبير واستمع إلى غسالة الملابس وغسالة الأطباق الكهربائية ورمي القمامة والزوجة المتذمرة |
Aparentemente, a esposa do detective gosta de ler ficção. | Open Subtitles | من الواضح ان زوجه المحقق تحب قرائة الروايات |
Esta cidade já passou por muito sem ter que se preocupar com a esposa do reverendo e seus problemas com drogas. | Open Subtitles | لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية. |
Parece que a esposa de Legatus ainda guarda ódio. | Open Subtitles | يبدو أن زوجة المندوب لا تزال تضمر الحقد |
a esposa do médico estava comigo e ele fartou-se de tocar. | Open Subtitles | كانت زوجة الطبيب معى على الباب ورن الهاتف |
Saurel entregou-me, mas não antes de entregar a esposa de Brad, Chantanelle | Open Subtitles | لأختصر القصة سوريل يشي بي و لكن ليس قبل أن يشي بزوجة براد شانتال |
No julgamento, a esposa deu a ele um álibi para as duas mortes. | Open Subtitles | عند المحاكمة, زوجة الرجل وفرت له حجة غياب لكلتا الجريمتين |