"a este" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لهذا
        
    • على هذا
        
    • الى هذا
        
    • إلى هذا
        
    • مع هذا
        
    • بهذا
        
    • على هذه
        
    • شرقاً
        
    • لهذه المرحلة
        
    • الشرقي
        
    • الى هذه
        
    • إلى الشرق
        
    • وعلى هذا
        
    • في الشرق
        
    • الي هذه
        
    E aqui está a rua que nos leva a este edifício, no Bloco Nizam, nº 730, na cidade de Allama. TED و هذا هو الشارع الذي يقود لهذا البناء منزل رقم 730 في حي نظام في بلدة الاما اقبال
    E nós temos uma escolha a fazer durante nossa breve, breve visita a este lindo, azul e verde planeta vivo: feri-lo ou ajudá-lo. TED ولدينا الخيار خلال حياتنا القصيرة على هذا الكوكب الحي الذي يتكون من اللونين الأخضر والأزرق إما أن نؤذيه وإما أن نساعده
    Eu fui a este "site" e tive de responder a estas questões. TED ذهبت الى هذا الموقع ، واضطررت إلى الإجابة على هذه الأسئلة.
    Ter chegado a este lugar, ter vivido até este momento: leveza imensurável. TED أتيت إلى هذا المكان، عشت حتى هذه اللحظة: ضوء لا يقاس.
    A sua família tem fortes ligações a este lugar, não tem? Open Subtitles عائلتك لها اتصالات قويه مع هذا المكان.. أليس كذلك ؟
    a este ritmo, todos devemos esperar ter empregos que nunca tivemos antes no resto da nossa carreira. TED بهذا الإيقاع، من الممكن أن نزاول مستقبلا وظائف لم نقم بها قبل لبقية حياتنا المهنية.
    As organelas chamadas mitocôndrias são particularmente propícias a este dano. TED والعضيات المسماة ميتوكندريا تكون معرضة بشكل خاص لهذا الضرر.
    Esta é uma infeção que está chegar a pessoas que nunca antes foram expostas a este vírus. TED هذه هي العدوى التي تصيب البشر الذين لم يتعرضوا أبدًا لهذا الفيروس من ذي قبل.
    Acostuma-te a este panorama, Diane: Rapazes a fugir de ti. Open Subtitles اعتادي على هذا المنظر ديان الشباب يركضون بعيداً منك
    Lê os direitos a este senhor... trata que ele tenha cuidados médicos e depois mete-o numa cela. Open Subtitles اقرأ على هذا السيد حقوقه واحرص على ان يحصل على عناية طبية واحبسه فى زنزانة
    Nasci e vim a este mundo para testemunhar a verdade. Open Subtitles لقد ولدت وجئت الى هذا العالم لـ لأشهد للحق
    Portanto, vou falar-vos um pouco de como cheguei a este ponto. TED دعوني احدثكم قليلا عن كيف توصلت الى هذا
    E agora pede-me que faça o mesmo a este homem? Open Subtitles الآن أنت تَسْألُني لهَلْ نفس الشيءِ إلى هذا الرجلِ؟
    Outra promoção, outro carro e outra vinda a este 5 estrelas. Open Subtitles الترقية الأخرى، سيارة أخرى وزيارة أخرى إلى هذا النجم 5
    Todas as religiões no mundo são perfeitamente capazes de manter os seus valores e de se adaptarem a este mundo novo. TED جميع الديانات في العالم قادرة تماماً على الحفاظ على قيمها والتكيف مع هذا العالم الجديد.
    Ao longo de milhares de anos, o corpo das aves mudou para se adequarem a este novo comportamento. TED ثم بعد آلاف أو ملايين السنين، تتغير أجساد الطيور لتتلاءم مع هذا السلوك الجديد.
    Temos aqui um foragido em direcção a este na Gray Road. Entendido? Open Subtitles دعنا نمسك بهذا الأخرق يتجه شرق طريق جراى , أكرر ؟
    Ele está 270 metros a este do ponto de entrega original. Open Subtitles إنه حوالي 300 ياردة شرقاً من المنطقة التي أنزلتموه بها
    Se o ajudou a chegar a este ponto, agradeço-lhe. Open Subtitles إن ساعدتِ، في وصوله لهذه المرحلة شكراً لكِ
    Às 11:31 da manhã, entra no autocarro com destino ao Parque Espacial da paragem perto da entrada a este do Parque Espacial. Open Subtitles يستقل حافلة الساعة 11: 31 إلى سبيس لاند من المحطة قرب المدخل الشرقي للمتنزه ومعه مسدس
    Só lamento que o tribunal esteja sujeito a este sensacionalismo extra. Open Subtitles واعتذر للمحكمة عن تعرضها الى هذه المناقشة الحامية الغير لازمة
    Que, por acaso, está a 16100 km a este da Austrália. Open Subtitles وهي بالمناسبة ، تبعد 10,000 ميل إلى الشرق من استراليا
    a este nível, podemos beber essa água. TED وعلى هذا المستوى، أنه من الآمن أن نشرب.
    É com alegria que informo que o sol hoje voltou a nascer a este, Open Subtitles يسرّني إعلامكم بشروق الشمس في الشرق اليوم
    Ele vem a este salão todas as noite às 8:00 em ponto. Open Subtitles إنه يأتي الي هذه الصالة كل ليلة الساعة الثامنة تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more