"a falarem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتحدثان
        
    • تتحدثان
        
    • يتكلمون
        
    Estava sentado no restaurante. Os dois taralhocos a falarem. Open Subtitles كنت جالساً في المطعم والمجنونان كانا يتحدثان
    Eu ouvia os meus pais a falarem dele. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه كنت أسمع والديَّ يتحدثان عنه، هذا كل شيء
    Eram muitos exames médicos e ouvi o casal a falarem com os médicos sobre uma criança sem as restrições tradicionais, uma evolução... Open Subtitles الفحوصات الطبية كانت مكثفة وقد سمعت الزوجين يتحدثان مع الأطباء، عن طفلة غير تقليدية،
    Bem, quero dizer, ouvi-as a falarem sobre ganzas. Open Subtitles أعني أنني سمعتكما تتحدثان عن ذلك منذ ثواني
    Ouvimos tu e o papá a falarem sobre o Rick te querer levar. Open Subtitles سمعناكِ أنتِ و أبي تتحدثان عن نيّة (ريك) في أخذك
    Disseste que não conseguiste ouvir a Sra. Qahraei e a Razieh a falarem. Open Subtitles قلتَ إنّكَ لم تسمع السيّدة (قهرايي) و(راضية) وهما تتحدثان.
    Se conseguirmos pô-las de acordo e levá-las a falarem e a entenderem-se umas às outras, os resultados podem ser espetaculares. TED و جعلتهم يتكلمون و يتفاهمون سويةً، فإن النتائج يمكن أن تكون مذهلةً.
    Acredita em mim. Já fizeram o mesmo. Ouvi-os a falarem. Open Subtitles صدقني, لقد فعلوها من قبل لقد سمعتهم يتكلمون
    Quando ouvi aquela gravação em tua casa, havia um homem e uma mulher a falarem Russo. Open Subtitles عندما سمعت أجهزة الصوت في منزل, كان هنالك رجل وامرأة يتحدثان اللغة الروسية
    Ouvi por acaso o senador Quintiano e a Lucila a falarem. Open Subtitles سمعت السيناتور كوينتيانوس و لوسيلا يتحدثان
    Ouvi a Angela e o Nathan a falarem sobre mandarem alguém para te vir buscar. Open Subtitles سمعت (أنجيلا) و (ناثان) يتحدثان عن ارسال أحد للقبض عليك
    Ouvi o Cress e o Wright a falarem disso na cagadeira. Open Subtitles سمعت (كريس) و(رايت) يتحدثان عنها في الحمام
    A Elena e o Damon a falarem do seu futuro juntos. Open Subtitles (إيلينا) و(دايمُن) يتحدثان عن مستقبلهما معًا.
    - Ouço-vos a falarem de mim. Open Subtitles -أستطيع سماعكما تتحدثان عني
    Depois vi as mães a conhecerem-se e a falarem nos corredores, e... Open Subtitles ...بعدها رأيت الأمهات يتكلمون ويترابطون في الممرات, و
    Só queria ouvir pessoas a falarem. Open Subtitles أردت فقط أن أستمع أشخاص يتكلمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more