- Bem vamos sentir a falta dele, mas os bem informados dizem-me que o senhor é a pessoa com quem falar. | Open Subtitles | سنفتقده بكل تأكيد ولكن ذوو الخبرة يقولون أن مقابلتك هي الأهم |
Ainda assim, vamos sentir a falta dele na despedida de solteiro. | Open Subtitles | سنفتقده فى حفلة العزوابية,على الرغم من ذلك |
Ele tem de ter vindo de algum lado. Alguém tem de sentir a falta dele. | Open Subtitles | بالتأكيد جاء من مكان ما ، ولا بد أن شخص ما يفتقده |
Sinto a falta dele. | Open Subtitles | أَفتقده |
Eu só sinto muito a falta dele. | Open Subtitles | أنا فقط اشتقت إليه كثيراً |
E tu também sentes a falta dele, não é? | Open Subtitles | انت اشتقت اليه أيضا .. أليس كذلك؟ |
Senti a falta dele quando foi para o Oeste. | Open Subtitles | افتقدناه بالتأكيد عندما ذهب للغرب |
E a falta dele. | Open Subtitles | وفقدانه. |
Lamento muito a sua perda. Vamos sentir a falta dele. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لخسارتك، سنفتقده. |
Mas sentiremos muito a falta dele. | Open Subtitles | لكننا سنفتقده بشده |
- Vamos todos sentir a falta dele. - Trágico. | Open Subtitles | سنفتقده جميعاً - مأساة - |
No fim, no meio dos elogios habituais e nas expressões hipócritas de pesar, ele descobre um neto que realmente sente a falta dele. | Open Subtitles | من بين كل كلمات التأبين المبتذلة التي ألقيت وتعابير الحزن المنافقة اكتشف وجود حفيد واحد يفتقده بالفعل |
Aposto que alguém sente a falta dele. | Open Subtitles | بالتأكيد ثمة من يفتقده |
Alguém tem de sentir a falta dele. | Open Subtitles | لا بد أن أحداً ما يفتقده |
Sinto a falta dele. | Open Subtitles | أَفتقده |
Sinto tanto a falta dele. | Open Subtitles | اشتقت إليه كثيرا |
- Sinto a falta dele. | Open Subtitles | في الواقع، اشتقت إليه |
Sinto a falta dele e da " pila-gina" dele. | Open Subtitles | اشتقت اليه ولقضيبه. |
Diz-lhe que sentimos a falta dele aqui hoje. | Open Subtitles | أخبره بأننا افتقدناه هنا اليوم |