Os que são a favor de Ransom Stoddard para delegado, levantem as mãos. | Open Subtitles | من هم موافقون على ستودارد رانسم مندوبا عنهم , يرفع يده |
Os que são a favor de Liberty Valance, levantem as mãos. | Open Subtitles | من هم موافقون على ليبرتي فالنس مندوبا عنهم , يرفع يده |
Os que são a favor de Dutton Peabody, levantem as mãos! | Open Subtitles | من هم موافقون على ديتون بيبودي مندوبا عنهم , يرفع يده |
Correcto. Não sou a favor de qualquer tipo de violência. Contra ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أؤيّدُ العنفَ من أيّ نوع، و ضدّ أيّ أحد. |
Não sou a favor de qualquer tipo violência, contra qualquer um, e certamente que não... | Open Subtitles | لا أؤيّدُ العنفَ ضدّ أيّ أحد. و بالأخصّ ضدّ إخواني الأمريكيّين. |
E vocês, liberais, são contra matar assassinos, mas a favor de matar bebés inocentes. | Open Subtitles | و انت ايها اللبراليون ضد قتل المجرمين لكنكم موافقون على قتل الأطفال هذا مثير للأهتمام |
Quem estiver a favor de enviar mais tropas, diga: eu eu, eu, eu...! | Open Subtitles | هل الجميع موافقون على ارسال مزيد من التعزيزات؟ قولوا : نعم |
- "A favor" de culpado ou não-culpado? | Open Subtitles | - موافقون على (مذنب) او (غير مذنب)ـ؟ |