"a fazer o meu trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوم بعملي
        
    • أؤدي عملي
        
    • اقوم بعملي
        
    • أقوم بواجبي
        
    • أؤدي واجبي
        
    • أؤدي وظيفتي
        
    • يقوم بعملي
        
    • اؤدي عملي
        
    • أقوم بوظيفتي
        
    • أؤدّي عملي
        
    • أقوم فقط بعملي
        
    • لأمارس عملي
        
    • وأقوم بعملي
        
    Estava a fazer o meu trabalho na altura e também agora. Open Subtitles كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن
    - a fazer o meu trabalho! Temos de chegar ao local da queda! Open Subtitles أقوم بعملي نحن يجب أن نصل إلى موقع التحطم
    Não precisa de me agradecer menina, estou só a fazer o meu trabalho. Open Subtitles لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب
    Deve significar que estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles والذي يعني أنَّني أؤدي عملي بالشكلِ الصائبِ الصحيح
    Posso ser um bêbedo, e não ser capaz de carregar a arma, mas não me ensines a fazer o meu trabalho. Open Subtitles ربما اكون سكرانا ، وربما لااستطيع حتى حمل بندقيتي لكني لااحتاج ان تخبرني كيف اقوم بعملي
    Estava apenas a fazer o meu trabalho. Não queria saber da data da partida. Open Subtitles كنت أقوم بواجبي لا يهمّني موعد الرحيل على الإطلاق
    - Bom trabalho, soldado. - Estava apenas a fazer o meu trabalho. Open Subtitles عمل جيد أيها الجندي أنا فقط أؤدي واجبي ,سيدي
    Bem, sim, é o meu dever, mas não estava a fazer o meu trabalho. Open Subtitles حسنا، نعم، هو عملي، ولكن لم أكن أؤدي وظيفتي.
    Sabe que estou apenas a fazer o meu trabalho, não tenho assuntos consigo. Open Subtitles تعرف أنّي أقوم بعملي وحسب، لا نزاع بيني وبينك.
    Só estou a fazer o meu trabalho e tu deverias estar a fazer o teu. Open Subtitles أنا أقوم بعملي فحسب كما يجب أن تقوم بعملك أنت الأخر
    Já falámos disso. Só estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles قد ناقشنا هذا الأمر، أقوم بعملي ليس إلاّ
    Como disse ao seu amigo policia, só estava a fazer o meu trabalho. Além disso, eu é que lhe deveria agradecer. Open Subtitles مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ، كنتُ أقوم بعملي فحسب، كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ.
    Estou a fazer o meu trabalho, e tens que fazer o teu. O que é que se passa aqui? Open Subtitles أقوم بعملي وأنا بحاجة أن تقومي بعملك ماذا يجري هنا؟
    Estou a fazer o meu trabalho e preciso que faça o seu. Open Subtitles أنا أقوم بعملي و أريد منكِ فعل نفس الشيء
    Não estava a fazer o meu trabalho, se dissesse outra coisa. Open Subtitles انا لن أؤدي عملي اذا قلت أي شيء آخر نيك
    Não acredito que tenho de explicar que estava a fazer o meu trabalho a um homem que fez um voto celibatário. Open Subtitles لا أصدّق أن علي التبرير بأني كنت أؤدي عملي للرجل الذي في يومٍ ما مضى كان فحل المدينة.
    Estou só a fazer o meu trabalho, mais nada. Open Subtitles في آخر ست ساعات لقد كنت اقوم بعملي هذا كل ما في الامر
    Eu sei que não queres falar com ninguém e sei que estás assustada, mas sou um polícia e estou a fazer o meu trabalho, por isso, pensei que pudéssemos jogar um jogo. Open Subtitles واعرف انك خائفة لكني شرطي واريد ان اقوم بعملي لقد فكرت ربما بامكاننا ان نلعب لعبة
    Só estou a fazer o meu trabalho, General. Foi por isto que me descongelou, certo? Open Subtitles لقد كنت أقوم بواجبي أيها الجنرال، لهذا السبب قمت بإذابة الجليد وأخرجتني، صحيح ؟
    Desculpe, com todo o respeito, estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles آسف ولكن مع فائق إحترامي، أنا أؤدي واجبي هنا
    Estou só a fazer o meu trabalho. Open Subtitles إنني أؤدي وظيفتي فحسب يا سيد ووترنوز
    Literalmente, um scanner devia estar a fazer o meu trabalho, e há demasiada burocracia para alguém reparar. Open Subtitles حرفيا، جهاز السكانر يجب ان يقوم بعملي وهناك الكثير من البيروقراطية على أي شخص
    - Só tou a fazer o meu trabalho. - Qual quê. Open Subtitles أنا فقط اؤدي عملي تبا لهذا
    Estou a fazer o meu trabalho, tal como está a fazer o seu. Open Subtitles أنا أقوم بوظيفتي و حسب كما تقومون بها أنتم
    Estava a fazer o meu trabalho. Open Subtitles كنتُ أؤدّي عملي
    Estou a fazer o meu trabalho. Open Subtitles أنا أقوم فقط بعملي هنا
    Não estaria a fazer o meu trabalho, se não controlasse os meus agentes. Open Subtitles لم أكن لأمارس عملي إن لم أحافظ على مسارات عملائي
    Estava a fazer o meu trabalho, quando o homem me convida para um café e um bolo. Open Subtitles كنت أهتمّ بشؤوني وأقوم بعملي ودعاني إلى مكتبه لاحتساء القهوة وتناول الحلوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more