"a fazer o trabalho dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يقوم بعمله
        
    • يؤدي عمله
        
    Não desde que aquele senhor do banco... que só estava a fazer o trabalho dele, vir cá e fechá-la. Open Subtitles ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب
    Mas não há motivo para gritar com ele. Está só a fazer o trabalho dele. Open Subtitles ولكن لا يوجد سبب لكي تصرخي عليه إنه يقوم بعمله
    Só está a fazer o trabalho dele, não é auto-rapaz? Open Subtitles إنه يقوم بعمله أليس كذلك أيها الفتى الآلي؟
    O rapaz só está a fazer o trabalho dele. Meu Deus! Open Subtitles الفتي كان يحاول ان يؤدي عمله ,اليس كذلك؟
    Se achas isso, ele está a fazer o trabalho dele muito bem. Open Subtitles . اذا كان ذلك ماتعتقده , فإنه يؤدي عمله على اكمل وجه
    Estava a fazer o trabalho dele. Não sejas ridículo. Open Subtitles لقد كان يقوم بعمله لا تكن سخيفا
    - Estava a fazer o trabalho dele. Open Subtitles حسنا , انه فقط يقوم بعمله , وانا ايضا
    - Ele estava apenas a fazer o trabalho dele. - Então porque fugiu? Open Subtitles كان فقط يقوم بعمله أذن لماذا هرب ؟
    - Outra vez não. O polícia estava a fazer o trabalho dele. Open Subtitles الشرطي كان يقوم بعمله
    - Ele só está a fazer o trabalho dele. Open Subtitles كان فقط يقوم بعمله.
    Ele estava a fazer o trabalho dele! Open Subtitles لقد كان يقوم بعمله
    Aquele homem só estava a fazer o trabalho dele. Open Subtitles هذا الرجل كان يقوم بعمله فحسب
    Ele estava apenas a fazer o trabalho dele. Open Subtitles - لقد كان يقوم بعمله.
    - Está a fazer o trabalho dele. Open Subtitles -والذي يقوم بعمله
    -Estava só a fazer o trabalho dele. Open Subtitles -كان يقوم بعمله وحسب .
    - Está a fazer o trabalho dele. Open Subtitles إنه يقوم بعمله
    Ele estava a fazer o trabalho dele. Open Subtitles .. أعني, لقد كان يؤدي عمله وحسب.
    Ele está a usar-te, Frömmer. Está a fazer o trabalho dele. Open Subtitles . إنه يستغلك يا فورمر, إنهُ يؤدي عمله
    Ele estava a fazer o trabalho dele seguindo as minhas ordens. Open Subtitles لقد كان يؤدي عمله... ينفذ اوامري.
    Ele só está a fazer o trabalho dele. Open Subtitles إنه يؤدي عمله فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more