Por isso, por exemplo, aqui está alguém a usar a ferramenta. | TED | لذا فعلى سبيل المثال، وإليكم شخص ما يقوم باستخدام الأداة. |
Pensas que esta espada é a ferramenta de que necessito? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن ذاك السيف هو الأداة التي أحتاجها؟ |
a ferramenta espalhou-se por todo o Kentucky no dia 1 de julho. Estamos a ponto de entrar numa série de jurisdições dos EUA. | TED | إن الأداة تعممت على مستوى الولاية في كنتاكي في 1 يوليو، و نحن سوف نتوسع في عدد من السلطات القضائية الأمريكية الأخرى. |
Ou do homem que julga ser a ferramenta de Deus. | Open Subtitles | أو في نظر الرجل الذي يعتقد بأنّه أداة الله. |
Se o vosso patrão estiver empenhado em mudar, decidimos proporcionar-lhe também a ferramenta para ele responder. | TED | إذا عزم رئيس عملكم بالفعل على التغيير، فقد قررنا توفير أداة استجابة لهم أيضًا. |
Tinha algum tempo livre... por isso, lembrei-me de cá passar com a ferramenta que a sua mulher precisava. | Open Subtitles | حسنا كان عندي بعض الوقت لإمضيه لذا فكرت ان اعرج و احضر الاداة التي تحتاجها زوجتك |
Costanza, ganhaste a ferramenta. | Open Subtitles | كوستانزا، لقد ربحت جهاز تنظيف الأسنان. |
Na representação, o sangue é o material. A lâmina de barbear ou a faca é a ferramenta. | TED | خلال الأداء، الدم هو المادة، وشفرة الحلاقة أو السكين هي الأداة. |
Então, se o empregador estiver realmente empenhado em mudar, decidimos também oferecer-lhe a ferramenta para responder. | TED | واذا كان مديرك برغب بالتغيير، قرننا أن نقدم لهم هذه الأداة للرد. |
A química é a ferramenta em falta, e todos os dias a nossa ferramenta é mais acutilante e mais rigorosa. | TED | الكيمياء هي الأداة الفقودة، وكل يوم تصبح أداتنا حادة وأكثر دقة |
A política é a ferramenta com que nos estruturamos enquanto grupos e enquanto sociedades. | TED | السياسة هى الأداة التي نكون أنفسنا بها كمجموعات وكمجتمعات. |
a ferramenta que utilizamos é observar a forma como as estrelas orbitam em torno do buraco negro. | TED | و الأداة التي نستخدمها هي مراقبة طريقة دوران النجوم في مدار الثقب الأسود |
Isso é uma estupidez. Escolhe-se a ferramenta certa. | Open Subtitles | هذا غباء عليك أن تختار الأداة المناسبة الوحيدة |
Não podemos levar a ferramenta sem um mandado. | Open Subtitles | حسناً,لا نستطيع أخذ الأداة ببساطة دون مذكرة |
O CRISPR é a ferramenta de modificação de genes mais rápida, fácil e barata responsável por esta nova onda da ciência. | TED | يُعتبر كريسبر أسرع، وأسهل، وأرخص أداة تُستخدم في التعديل على الجينات وهو مسؤول عن هذه الموجة العلميّة الجديدة. |
E com toda a razão, porque a língua é a ferramenta mais importante que temos para comunicarmos. | TED | وهذا منطقي، لأن اللغة هي أهم أداة تواصل نملكها |
O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ |
a ferramenta que corta a bala, deixa uma marca única. | Open Subtitles | قطع الإنسكاب من شق الرصاصة يترك أثر أداة مميز جداً |
Por fim chegou a ferramenta mais avançada e misteriosa da humanidade, o computador. | TED | فان البشرية قد وصلت الى الاداة السحرية الحاسوب |
Ter o desejo, mas não ter a ferramenta certa para o trabalho? | Open Subtitles | ان تمتلك الرغبة, لكن لا تملك الاداة المناسبة للأداء |
- Não vais dar a ferramenta. - Vai a aposta? | Open Subtitles | لن تتخلّص من جهاز تنظيف الأسنان! |