| Quando os directores souberam que a filha de Arthur Weasley tinha sido levada para a Câmara, decidiram que eu regressasse. | Open Subtitles | عندما عرف الحكام أن إبنة آرثر ويزلي أخذت إلي الغرفة إعتبروا أنه من الملائم أن يستدعوني من جديد |
| Tal como Jesus é filho de Deus, pretendes ser a filha de Deus? | Open Subtitles | .. مثل ما يسوع إبن الرب هل تدعين أنكِ إبنة الرب ؟ |
| Casei com a filha de um pregador que pensa ainda na colecta. | Open Subtitles | تزوجت من إبنة كاهن وتعتقد أنها تجمع تبرعات |
| Foi coincidência! Não sabemos se é a filha de Highsmith. | Open Subtitles | نحن لانعلم اذا الفتاة كانت ابنة السيد هاي سميث |
| Quieto ou disparo. Sou a filha de Lord Denby. | Open Subtitles | أبتعد أو سأطلق النار؛ أنا أبنة اللورد دينبي |
| Nada me mantém aqui excepto ajudar a Sra. Ross e a filha de 40 anos a descobrir como falar uma com a outra sem discutirem. | Open Subtitles | و إبنتها ذات 40 عاماً حتى يكلمان بعضهما بدون جدال |
| a filha de Tritão será minha! E então eu vou fazê-lo sofrer. | Open Subtitles | إبنة ترنتون ستكون مِلكي أنا, وهذا سيجعله يدور حول نفسه. |
| a filha de oito anos deixou de o ver por não mais de 10 minutos. | Open Subtitles | إبنة الرجل عمرها 8 سنوات لم تبتعد عنه لأكثر من 10 دقائق |
| Ela é também a filha de uma mulher. O que significa que tem uma escolha. | Open Subtitles | إنها إبنة إمرأة كذلك هذا يعني أن لديها الخيار |
| Ela é também a filha de uma mulher. O que significa que tem uma escolha. | Open Subtitles | إنها إبنة إمرأة كذلك هذا يعني أن لديها الخيار |
| E como posso eu viver comigo mesma se a filha de outra pessoa for atacada, e eu não tiver dito nada? | Open Subtitles | .. وكيف أعيش مع نفسي .. إن هوجمت إبنة امرأة أخرى ولم أقل شيئاً؟ |
| Nenhum filho dele iria ser escultor de pedra. Ou casado com a filha de um. | Open Subtitles | لمّ يرغب بأنّ يصبح أيٌّ من أبناءه نحّات صخور ، أو أنّ يتزوج من إبنة أحدهم. |
| O povo, o seu povo não deseja ver o rei com a filha de um ferreiro. | Open Subtitles | الناس ، اناسكَ لايودونَ رؤية ملكهم مع إبنة حداد |
| Um jovem escritor procura a filha de um romancista de sucesso e vai para a cama com ela. | Open Subtitles | كاتب شاب طموح يتودد إلى إبنة كاتب ناجح للغاية و يحاول إغوائها؟ |
| Temos a filha de outra pessoa lá em cima na nossa banheira. | Open Subtitles | أقصد أن لدينا إبنة أحد آخر فوق في حمامنا |
| Esta é a filha de Vladimir Dunchenko, o negociante de armas russo. | Open Subtitles | هذه إبنة فلادمير دانشينكو تاجر السلاح الروسي |
| Ao que não pareceu favorável que a filha de um Senhor galês fosse amiga da filha de uma criada da casa. | Open Subtitles | الذي لمْ يبدو واعداً لـمصاحبة إبنة نبيل ويلزي و صادق إبنة خادم المنزل. |
| Quem melhor que a filha de uma agente do KGB? | Open Subtitles | من أفضل من إبنة لعميلة للمخابرات الروسية ؟ |
| Se ele chegar aos 42 graus, a filha de Frank ficará órfã. | Open Subtitles | طالما لم تصل لل 108 درجة وإلا أصبحت ابنة فرانك يتيمة |
| Sabe como se vinga a filha de um General inglês do pai? | Open Subtitles | هَلْ تَعْرفي كَيفَ أبنة جنرال ِإنجليزيَ تُعَود إلي أبّيها؟ |
| E dizer-lhe que a filha de 13 anos estava grávida. | Open Subtitles | لأخبرهم بان ابنتهم ذات الثلاثة عشر عاما كانت حامل |
| Como você sabe que esta miúda que viu é a filha de Inês? | Open Subtitles | كيف عرفت أن البنت التي رأيتها هي بنت إيناس؟ |
| Em casa, a mulher e a filha de 16 anos estão as duas lavadas em lágrimas. | Open Subtitles | وفي المنزل، كان بانتظاره زوجته وابنته ذات الـ16 عاماً |