"a força vital" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قوة الحياة
        
    No Ocidente, de onde vimos, representam a maldade, as forças obscuras, mas aqui representam a força vital. Open Subtitles في الغرب المنحط، الذي نحن منه يساندون قوى الشر والظلام ولكن هنا يساندون قوة الحياة
    Pelo que me disse, foi o seu irmão que forneceu a força vital para a sua ressurreição. Open Subtitles عن ماذا أخبرتني أنه كان سوء حظ أخيك اللذين قدموا قوة الحياة لقيامته
    Se eu estiver correcto, a força vital conserva-se... e em todas as coisas, mesmo depois da morte. Open Subtitles إذا أنا صائب ، قوة الحياة تظل محفوظ دائما... وفي مرض الأشياء، وحتى بعد الموت.
    Javna alimenta-se uma semana por ano, roubando a força vital dos jovens. Open Subtitles الجافنا, يتغذى أسبوع كامل في كل سنة يسرق قوة الحياة من الشباب
    A libido, a força vital, a essência, a cena fixe. Open Subtitles الغريزة الجنسية, قوة الحياة الجوهر, الأشياء الصحيحة
    Trata-se de um manual de instruções em como nos usar para manter viva a força vital. Open Subtitles إنها تعليمات يدوية عن كيفية استخدامنا لتبقي قوة الحياة قائمة
    A Dani... a Dani era a força vital deste projecto. Open Subtitles داني , داني كانت قوة الحياة لهذا المشروع
    E se a força vital deste homem, o "chi" dele, aquilo que lhe quiseres chamar, de alguma forma retivesse um esquema do homem, permitindo o crescimento, não como cancro, mas como regeneração? Open Subtitles ماذا لو أن قوة الحياة, تشي, ما تكن, حافظت على طبعة زرقاء للرجل الحقيقي نفسه, تسبب النمو السريع, ليس كالسرطان, لكن كاعادة للحياة.
    Ela irá sugar a força vital do planeta, e direccionar essa energia através da imagem de Proserpexa. Open Subtitles ستقوم بإمتصاص قوة الحياة في الكوكب
    a força vital do Guardião. Open Subtitles قوة الحياة حارس المرمى مباشرة.
    a força vital já está dentro de si. Open Subtitles قوة الحياة أصبحت بداخلك
    "Uma poderosa raça de demónios, os Kungai possuem um corno Tak, capaz de consumir a força vital de um oponente." Open Subtitles "فصيلة قوية جداً من الشياطين ال(كونجاى) سيتحوذون على... المصادر الإستهلاكية و هى مواعيد قوة الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more