"a fronteira da cidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حدود البلدة
        
    • خطّ البلدة
        
    Caminhávamos pelos túneis até passarmos a fronteira da cidade de Westlake. Open Subtitles ونعبر الأنفاق حتى نتخطى حدود البلدة ونصل إلى البحيرة الغربية
    que me permite atravessar a fronteira da cidade e mesmo assim lembrar-me quem sou. Open Subtitles يصبح تعويذةً تسمح لي بعبور حدود البلدة و البقاء أتذكّر مَنْ أكون
    Intercepte-os antes de atravessarem a fronteira da cidade, mande encostar o carro e prenda o pai por conduzir sob efeito do álcool, e traga o rapaz até mim. Open Subtitles اعثر عليهما قبل أنْ يجتازا حدود البلدة. أوقف السيّارة و اعتقل الوالد بتهمة القيادة أثناء الثمالة. ثمّ أحضر الفتى إليّ.
    Vai manter-nos a salvo de qualquer efeito por atravessar a fronteira da cidade. Open Subtitles سيقينا مِنْ أيّ تأثيرات تنتج عن عبور خطّ البلدة
    Isto vai proteger-te quando atravessares a fronteira da cidade. Open Subtitles ستقيكِ مِن الأذى عندما تعبرين خطّ البلدة
    Existe uma maldição que envolve a fronteira da cidade e assim que sais, já não voltas. Open Subtitles توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر
    Há uma maldição que envolve a fronteira da cidade. Se saíres nunca mais poderás voltar. Open Subtitles توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً
    Existe uma maldição que envolve a fronteira da cidade e assim que sais, já não voltas. Open Subtitles توجد لعنة على حدود البلدة وما أنْ يغادر المرء، قضي الأمر
    Há uma maldição que envolve a fronteira da cidade. Se saíres nunca mais poderás voltar. Open Subtitles توجد لعنة على حدود البلدة وإذا غادرت، لن تتمكّن مِن العودة أبداً
    Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. Open Subtitles يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم
    Agora podes levar-nos para a fronteira da cidade, porque precisamos de estar sozinhos para o que está para vir. Open Subtitles يمكنك الآن أنْ تأخذنا إلى حدود البلدة... لأنّنا يجب أنْ نكون وحدنا لما هو قادم
    Quando parar a maldição do Pan e tiverem passado a fronteira da cidade... terão a vida que sempre quiseram. Open Subtitles عندما أوقف لعنة (بان) و تتجاوزان حدود البلدة... ستحظين بالحياة التي لطالما أردتِها
    - É a fronteira da cidade. Open Subtitles -هذه حدود البلدة
    - É a fronteira da cidade. Open Subtitles -هذه حدود البلدة
    Quando deitar... esta poção... no objeto que me é mais querido... esse objeto torna-se num talismã... que me permite atravessar a fronteira da cidade... e mesmo assim lembrar-me quem sou. Open Subtitles عندماأسكبهذهالجرعة... {\pos(190,210)}،على الغرض الأعزّ عليّ يصبحذلكالغرضتعويذة... {\pos(190,210)}فيسمح لي بعبور حدود البلدة و أبقى أتذكّر مَنْ أكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more