"a garrafa de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن زجاجة
        
    • قنينة
        
    E a garrafa de whisky? Open Subtitles ماذا عن زجاجة الويسكي؟
    E a garrafa de champanhe? Open Subtitles ماذا عن زجاجة الشمبانيا؟
    Don, pegou a garrafa de vinho que mandei há um mês atrás? Open Subtitles دون، حصلت علي قنينة النبيذ التي أرسلتها لك منذ شهر
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    É melhor abrires a garrafa de vinho ou vou ficar com ouvido de nadador. Open Subtitles من المستسحن أن تفتحي قنينة النبيذ أو سينتهي بي المطاف بإذن سبّاح
    Deve valer mil dólares a garrafa de vinho. Open Subtitles إنها قنينة نبيذ تساوي 1000 دولار تقريباً
    a garrafa de água usa um vidro espesso, com força de tensão muito alta. Open Subtitles قنينة الماء مصنوعة من زجاج سميك ذو قدرة شد عالية جداً
    E acha que a camisola e a garrafa de vinho, vão fazer com que aconteça? Open Subtitles وأنت تظن ان السترة الصوفية و قنينة النبيذ ستفي بالغرض؟
    Ela é mais velha que a garrafa de vinho? Open Subtitles هل هي أكبر سناً من قنينة النبيذ هذه؟
    Creio que eles queriam acreditar que a garrafa de vinho mais cara do mundo teria de ser a melhor garrafa de vinho do mundo, teria de ser a garrafa de vinho mais rara do mundo. TED انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم
    A Uromisitosis, a garrafa de água, tudo inventado! Open Subtitles التبول اللا إرادي، قنينة الماء... إختلقت كل ذلك
    A viagem foi para cometerem suicidio... e... a garrafa de veneno foi quebrada por acaso. Open Subtitles رحلة الى الإنتحار... و... قنينة السمِّ كُسِرتْ بالصّدفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more