"a gente tem um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص لديه
        
    Toda a gente tem um segredo que näo quer revelar. Open Subtitles كل شخص لديه سر لا يريد أن يعرفه الآخرون..
    Não, não. Toda a gente tem um passado, não tem? Open Subtitles لا، لا، لا، كل شخص لديه ماضي، أليس كذلك؟
    As desculpas são como o buraco do cu, toda a gente tem um. Open Subtitles الأعذار مثل الحمقى يا تايلور كل شخص لديه عذره
    Toda a gente tem um. Eu sou o único que não sabe o que fazer. Open Subtitles كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل.
    Toda a gente tem um segredo. Vamos descobrir o dele. Open Subtitles كل شخص لديه سره القذر لنرى ماذا لديه هو
    As opiniões são como os cus, toda a gente tem um. Open Subtitles ...سيدي القاضي ، الآراء كالمؤخرات ـ كل شخص لديه واحدة ـ لا تكمل.
    - Porque toda a gente tem um pouco de... Open Subtitles - أعنى أن كل شخص لديه بعض ال..
    Estamos prontos. Toda a gente tem um ponto fraco. Vamos descobrir o do Emil. Open Subtitles حسناً, كل شخص لديه نقاط ضعف "وسنجد نقاط "ايميل
    Nem toda a gente tem um teclado em Braille incorporado com um leitor de documentos com reconhecimento de voz? Open Subtitles ليس كل شخص لديه لوحة مفاتيح "برايل" وقارىء وثيقة مضمون بصوت مميز؟
    A coisa mais valiosa que ele me ensinou, foi que toda a gente, tem um segredo. Open Subtitles أهم شيء علمني إياه أن كل شخص لديه حكاية
    Todo a gente tem um herói, alguém para seguir ou admirar, alguém que deseja ser. Open Subtitles -كل شخص لديه بطل شخص يتطلعون اليه او يُعجبوا به
    - Toda a gente tem um, Xerife. Open Subtitles كل شخص لديه واحد.
    Assim toda a gente tem um cocktail! Open Subtitles إذا, كلّ شخص لديه كوكتيل
    Toda a gente tem um passado, querida. Open Subtitles كل شخص لديه ماض عزيزتي
    Todo a gente tem um filho, menos eu. Open Subtitles كل شخص لديه طفل إلا أنا
    Pois, e na Índia, toda a gente tem um tigre. Open Subtitles حسناً، يا (هيلين) في " الهند " كل شخص لديه نمر
    Toda a gente tem um emprego. Open Subtitles كل شخص لديه عمل
    Toda a gente tem um objectivo na vida. Open Subtitles كل شخص لديه هدف
    E toda a gente tem um papel para desempenhar, certo? Open Subtitles وكل شخص لديه دور ليلعبــــه
    Toda a gente tem um código de acesso. Open Subtitles كلّ شخص لديه كلمة مرور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more