"a gente tem uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص لديه
        
    • الكل لديه
        
    Tão famoso, de facto, que toda a gente tem uma reprodução. Open Subtitles مشهور للغاية فى الحقيقة حتى ان كل شخص لديه صورة
    Ouçam, agora, toda a gente tem uma forma de abordagem, certo, todos têm uma fraqueza. Open Subtitles الآن، كلّ شخص لديه مدخل، حسنا، كلّ شخص لديه ضعف.
    Por aqui, toda a gente tem uma espécie de ritual matinal. Open Subtitles بهذا المكان... كل شخص لديه نوع ما من الطقوس الصباحية
    Quando os temperamentos estão ao rubro e toda a gente tem uma arma, nunca se sabe o que pode despoletar alguém. Open Subtitles عندما تكون الاعصاب عاليه وكل شخص لديه سلاح لاتعرف مالذي سيجعل احدهم يبدا الاطلاق
    Quer dizer, é o Texas. Toda a gente tem uma arma. Open Subtitles . انا اعني , انها تكساس . الكل لديه سلاح
    Mas se há alguma coisa que uma licenciatura em marketing com um mestrado em teatro me ensinou, é que toda a gente tem uma marca. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية
    Mas a diferença da dependência sexual é que toda a gente tem uma sexualidade que é parte integrante da sua personalidade. Open Subtitles أما الفرق بين تلك وبين إدمان الجنس هو أن كل شخص لديه حياته الجنسية وهذا جزء لا يتجزأ من شخصيتهم
    Toda a gente tem uma voz, toda a gente tem uma opinião, toda a gente tem uma câmara de filmar. Open Subtitles كل شخص لديه صوت, كل شخص لديه رأي, و كل شخص لديه كاميرا,
    Pode ser uma coisa bonita e toda a gente tem uma. Open Subtitles يمكن أن يكون جميلاً كل شخص لديه واحد
    E toda a gente tem uma opinião sobre a nova Q-Bomba. Open Subtitles وكُلّ شخص لديه رأي** **حول قنبلة كيو الجديدة
    Toda a gente tem uma história. Open Subtitles كل شخص لديه قصة .... كل من المفترض لى حتى
    Toda a gente tem uma teoria. Open Subtitles يبدوا أن كل شخص لديه نظرية.
    Toda a gente tem uma roupinha suja. Open Subtitles كل شخص لديه جانب سىء فى حياته
    Pois, bem... Todo a gente tem uma história triste. Open Subtitles كل شخص لديه قصة حزينة
    Toda a gente tem uma. Open Subtitles كل شخص لديه واحده
    Toda a gente tem uma dessas. Open Subtitles بربك، كل شخص لديه نوع يحبه
    Toda a gente tem uma camâra, toda a gente está no "YouTube". Open Subtitles كل شخص لديه كاميرا, و كل شخص لديه (يوتيوب)
    Vais ver. Diz-me. Toda a gente tem uma estrela preferida. Open Subtitles سترين , أخبرينى الكل لديه نجم أفلام مفضل
    E por isso, todos os anos, eu partilho o meu passado com os meus alunos, porque eles precisam saber que toda a gente tem uma história, toda a gente tem dificuldades e toda a gente precisa de ajuda ao longo do caminho. TED لذا كل عام، أشارك قصتي مع طلابي، لأنهم يجب أن يعلموا أن لكل شخص قصة، الكل لديه مصاعب، والكل يحتاج إلى المساعدة على طول الطريق.
    Toda a gente tem uma história para contar sobre o monstro. Open Subtitles الكل لديه اشاعه ليرويها عن هذا المخلوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more