A Lourdes implorava pela vida, e parecia como se estivesse a gostar. | Open Subtitles | لورديس كانت تتوسل من اجل حياتها وبدا انها كانت تستمتع بذلك |
Sim, mas parecias estar mesmo a gostar dessas aventuras. | Open Subtitles | نعم، لكن بدا أنك تستمتع فعلاً بهذه المغامرات. |
Estou a gostar muito. Isto parece bife de primeira. | Open Subtitles | أنا أستمتع بها فعلاً تبدو أنها معلوفه جيداً |
Podes pelo menos fingir que não estás a gostar disto? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ التظاهر على الأقل أنكِ لا تستمتعين بهذا؟ |
Eu adorava o Serviço de Urgência, mas o fim-de-semana fez-me perceber o quanto estou a gostar disto. | Open Subtitles | انظري,احببت قسم الطورائ , لكن عطلة نهاية الأسبوع هذه ذكرتني كم أنا مستمتع بعمل هذا |
Panbanisha está a gostar de tocar harmónica, até que Nyota, agora com um ano, a rouba. | TED | بانبانيشا تستمتع بالعزف على الهارمونيكا، حتى جاء يوتا ،الذي بلغ السنة من عمره، وسرقها. |
Acelera à medida que o meu abranda. Estás a gostar disto. | Open Subtitles | إنَّ دقاته تتسارع بينما أنا أموت إنك تستمتع بهذا |
E se, por algum motivo, não está a gostar do último, | Open Subtitles | و إن لم تستمتع بالفضيحة الأخيرة لسببٍ ما |
Então, estás a gostar da escola pública da maneira que esperavas? | Open Subtitles | إذاً هل تستمتع بالمدرسة العامة كثيراً مثلما تمنيت ذلك؟ |
Só depois dos 14 anos é que aprendeu a gostar de abacates. | Open Subtitles | كان عمرك 14 سنة قبل أن أستطعت أن تستمتع بـالأفوكادو |
Não estou a sugerir que você esteja a gostar disso. | Open Subtitles | ما من أحد يشير إلى أنك كنت تستمتع بفعل هذا الأمر |
É uma pena, estava a gostar de ser o Oliver. | Open Subtitles | يا للأسف ، كنت قد بدأت أستمتع بكوني أوليفر |
Devo dizer que estou a gostar desta nova poltrona. | Open Subtitles | علي القول أنني أستمتع بالجلوس على كرسيكِ الجديد |
Tenho de vos dizer que estou a gostar da vida adulta. | Open Subtitles | أقرّ بأني أستمتع بكوني راشداً لعدة أسباب |
Não podes estar mesmo a gostar desse programa estúpido. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكوني تستمتعين بذلك العرض الغبي |
Está a gostar de estar com o John e a Fanny? | Open Subtitles | هل تستمتعين بإقامتك مع جون وفاني أيتها الآنسة ستيل |
- Até agora estou a gostar. - Amanhã tenho uma surpresa para si. | Open Subtitles | ــ أنا مستمتع حتى الآن ــ لدي مفاجأة لك غداً |
que a minha família adora. Este é o meu filho Tamer. Como veem, ele está a gostar muito da nossa viagem matemática ao Alhambra. | TED | هذا إبني تامر. كما ترون يستمتع برحلتنا الرياضية في قصر الحمراء. |
E devo dizer, estou a gostar muito de te ver tão assustada. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أنني مستمتعة نوعاً ما بذلك اللعب برأسك الجميل الصغير |
Um actor é um actor. Vá lá, façam de conta que estão a gostar. | Open Subtitles | الممثل ممثّل، بربّك تصرّفوا وكأنكم تستمتعون بأنفسكم |
E tapava-te a boca com a mão, para a tua mãe não ouvir como estavas a gostar. | Open Subtitles | وبما يخص وضعي يدي فوق فمك فذلك كي لا تسمعنا أمك وكم كنت تستمعين بذلك |
Ele era muito só ele mesmo... mas depois, não sei como, comecei a gostar dele... e tomei consciência disso naquela noite quando | Open Subtitles | كان يعتبر بانه افضل شخص لكن عندها لا اعرف كيف بدأت اعجب به عرفت هذا في تلك الليلة عندما |
Trev, estás a gostar do espectáculo? | Open Subtitles | هل أعجبك هذا المعرض؟ |
E os japoneses parecem estar a gostar. | Open Subtitles | اليابانيين يبدو أنهم يستمتعون بذلك أيضاً |
Agora estás a gostar disto, não estás? | Open Subtitles | الأمر يروق لك الآن ، أليس كذلك ؟ |
Deve estar a gostar destes balões coloridos! | Open Subtitles | لا بد انكِ مستمتعه مع هذه البالونات الملونه |
Não pode forçar-se a si próprio a gostar de mulheres, por isso, quando é incapaz de se excitar, fica depressivo novamente, e descarrega furiosamente nas pessoas que ele culpa pela sua impotência. | Open Subtitles | لا يمكنه ان يجبر نفسه على حب النساء لذا عندما لا يحصل على الإثارة يصاب بالإكتئاب مجددا و ينفجر غاضبا |
Depois de um tempo. É preciso aprender a gostar dela. | Open Subtitles | بعد فترة إنها من ذلك النوع الذي اكتسب ذوق |