Falei para minha avó que A guerra tinha terminado, mas ela ainda dorme com uma faca embaixo do travesseiro. | Open Subtitles | اخبرنا الجدة ان الحرب قد انتهت لكنها لازالت تنام و السكين تحت الوسادة |
Mas um ano depois, eles saíram da selva, a achar que só tinham passado uns segundos e sem saberem que A guerra tinha acabado. | Open Subtitles | . ولكن بعد عامٍ واحد قد خرجت من الغابة . تفكر بأنه لم ينقضي علي نومها سوي ثوانٍ . لا تعلم بأن حتي الحرب قد انتهت |
Perguntaste por que razão eu queria poupar um traste dum rebelde como tu disse-te que A guerra tinha acabado. | Open Subtitles | سألتني لماذا أردت أن يوفر لك، وقلت لكم ان الحرب قد انتهت. - ولكن الأمر ليس كذلك. |
É verdade que sabíamos que A guerra tinha terminado, se esperássemos um pouco, iria acabar, porque os japoneses estavam a negociar, e sabíamos isto porque tínhamos decifrado os códigos deles e ouvíamos as comunicações deles. | Open Subtitles | حقيقة كنا نعلم أن الحرب قد أنتهت فعلياً ولو أنتظرنا بعض الوقت لكانت أنتهت تماماً لأن اليابانيين كانوا يتفاوضون وكنا نعلم ذلك أذ كان قد سبق وفككنا جميع شفراتهم |
A guerra tinha acabado | Open Subtitles | وكانت الحرب قد انتهت لتوها, |
A guerra tinha finalmente começado. | Open Subtitles | الحرب قد بدأت اخيرا |
A guerra tinha começado. | Open Subtitles | الحرب قد بدأت. |