"a intolerância" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التعصب
        
    Lutando contra a injustiça, esmagando a intolerância, a desumanidade... Open Subtitles محاربة للظلم، دحر التعصب و مصارعة عدم الانسانية
    É difícil enfrentar a intolerância de coração aberto e um sorriso na cara. TED من الصعب أن أقف في وجه التعصب بقلب منفتح وابتسامةٍ تعلو وجهي.
    a intolerância aos judeus era comum no século 16 mesmo em Veneza, a mais poderosa e liberal cidade-estado da Europa. Open Subtitles التعصب ضد اليهود كان حقيقة يومية بالقرن السادس عشر حتى بمدينة البندقية أكثر المدن قوة وتحرراً بأوربا
    Vou emitir um comunicado a dizer que a intolerância não tem espaço na Empire e a saída do Black Rambo é bem-vinda. Open Subtitles قائلا ان التعصب لا مكان له في الإمبراطورية، وأننا نرحب خروج اسود رامبو و. فهو مثالي.
    "a intolerância e a ignorância "são a face horrenda da globalização exclusiva e antagónica". TED التعصب الأعمى والجهل هما الوجه القبيح للعولمة الإقصائية والعدائية."
    Vivemos tempos difíceis porque, por um lado, graças à conectividade, podemos ver a face mais bela do ser humano e, por outro, a mais horrível: a fome, a violência, a guerra, o ódio, a intolerância, todo um espectáculo diário que, ao final do dia, ao chegar a casa, nos deixa com a sensação de que tudo está meio perdido. TED نحن نعيش في أوقاتٍ صعبة لأنه، من ناحية، بفضل الاتصال يمكننا أن نرى أجمل جوانب الإنسانية ولكن، من الجهة الناحية، القبيح أيضًا الجوع، العنف، الحرب، الكراهية، التعصب مشاهد يومية عندما نعود إلى المنزل في نهاية اليوم، نشعر أن كل شيء ضائع.
    Que fazemos placagens ao fanatismo e chutamos a intolerância e derrubamos... Open Subtitles بأننا نهاجم التعصب و نركل عدم التسامح - و نضرب ...
    Vou emitir um comunicado a dizer que a intolerância não tem espaço na Empire e a saída do Black Rambo é bem-vinda. Open Subtitles سأصدر بيانا ينص فيه أن التعصب الأعمى ليس له مكانٌ في الإمبراطوريه و لذلك نحن نرحب برحيل (بلاك رامبو).
    No momento em que a intolerância se tornar uma forma de patriotismo, a América deixará de ser a América. Open Subtitles اللحظة التي يصبح بها التعصب الأعمى نوعاً من الوطنية (أمريكا) لن تبقى (أمريكا)
    (Risos) (Aplausos) Podemos não ser capazes de resolver a intolerância e o racismo deste mundo hoje. Mas certamente podemos educar as crianças a criarem um mundo positivo, inclusivo, interligado cheio de empatia, amor e compaixão. TED (ضحك) (تصفيق) قد نكون غير قادرين على حل التعصب والعنصرية في هذا العالم اليوم، ولكننا بالتأكيد نستطيع تربية أطفال لإنشاء عالم إيجابي وشامل ومتصل مليء بالتعاطف، والحب والرحمة.
    O preconceito, a intolerância. Open Subtitles التحيز و التعصب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more