| Se não sabe, está a ir muito bem. | Open Subtitles | إن كنت لا تعلم، فأنت تبلي حسناً. |
| -Estás a ir muito bem, querida. -Está a escorregar. | Open Subtitles | .. أنتِ تبلين حسناً حبيبتي، إنه ينزلق |
| Estás a ir muito bem, mãe. Melhor do que eu esta semana. | Open Subtitles | أنتِ تقومين بعمل رائع يا أمي أفضل مني لهذا الأسبوع |
| Está a ir muito bem, mas ainda está longe de ficar estável. | Open Subtitles | لكنها تبلي بلاءً حسناً لكن ما زال أمامها وقت طويل لتتعافى |
| Estás a ir muito bem, Reggie. Tu corres muito rápido. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع يا ريجي أنت عدّاء سريع بحق |
| Muito bem, primeiro, gostava de dizer que estás a ir muito bem. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, فقط أريد أن أقول بأنكِ تقومين بعمل جيد جداً |
| Linda menina. Linda menina. Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت فتاة طيبة، أنتِ فتاة طيبة تبلين جيداً |
| Está a ir muito bem... Está a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً، أنت تبلي حسناً |
| Estás a ir muito bem, querido. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً يا ديرك. |
| Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | أنت تبلي حسناً. |
| Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | على فكرة ، اعتقد انك تبلين حسناً |
| Estou impressionada! Está a ir muito bem. | Open Subtitles | لقد تأثرت بكِ أنتِ تبلين حسناً |
| Estás bem. Tu consegues, estás a ir muito bem. Estás óptima. | Open Subtitles | ستتمكنين من هذا أنت تبلين حسناً جداً |
| Estás a ir muito bem. Aguenta-te direita. | Open Subtitles | تابعي يا عزيزتي أنت تقومين بعمل رائع |
| Estás a ir muito bem, Judy. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ تقومين بعمل رائع, جودي |
| Sim, estás a ir muito bem. | Open Subtitles | أجل، أنتِ تقومين بعمل رائع بالفعل |
| Ok, estás a ir muito bem até agora. | Open Subtitles | انت تبلي بلاءً حسناً حتى الآن |
| Olha, Kenny, trouxe-te para aqui por uma razão, e até agora estás a ir muito bem. | Open Subtitles | اسمع يا "كيني"، أحضرتكَ إلى هنا لسبب وأنتَ تقوم بعمل رائع حتى الآن |
| Está tudo bem. Estás a ir bem. Estás a ir muito bem. | Open Subtitles | لا بأس عليكِ، أنتِ تقومين بعمل جيد أنتِ تقومين بعمل جيد |
| Se isso te faz sentir melhor, estás a ir muito bem, até agora. | Open Subtitles | -أه , انا أسف أذا كان هذا سيريحك, أنت تبلين جيداً حتى الان. |
| As boas notícias é que o médico disse que você está a ir muito bem para que saiba, vai voltar aos seus 20 anos num instante. | Open Subtitles | الخبر السار أن الطبيب يقول أنك تبلي بلاء حسناً وذلك يعني أنك ستعود للعشرينات من عمرك في وقت قصير |
| Eu dizia que você está a ir muito bem. | Open Subtitles | في رأيي أنت تبلي حسنًا إلى الآن |
| Estás a ir muito bem, inspira. Expira. | Open Subtitles | حسناً، أنت تبلين بلاءً حسناً فقط شهيق، والآن زفير |
| Estás a ir muito bem. O bebé está em posição pélvica. | Open Subtitles | حسناً انت تبلين جيدا , لكن الطفل عالق علينا ان نقوم بعمليه قيصرية |
| Você pode não achar isso, mas está a ir muito bem. - Não estou. - Está. | Open Subtitles | ربما لا تعتقدين ذلك لكنك تؤدين بشكل رائع |
| - Estás a ir muito bem. - Querido. | Open Subtitles | أنتِ تبلين بلاءً حسنًا - عزيزي - |