- E enfiaste a língua na garganta de uma miúda qualquer? | Open Subtitles | -نعم و لذا وضعتَ لسانك في فم حقيرة ساقطة ؟ |
Como dizem os Italianos. "Não queimes a língua na sopa de outro." | Open Subtitles | كما المثل الايطالي يقول " لا تحرق لسانك في حساء رجل اخر" |
Para ti, isso é basicamente enfiares a língua na garganta dele. | Open Subtitles | - بالنسبه لكٍ, هذا يعتبر بأنك مشيتٍ إليه و قمتي بوضعك لسانك في حلقه |
Enfia a língua na minha boca, não quero fazer nada pior. | Open Subtitles | ( ضع لسانك في فمي , ( إيرل لا أريد أن أفعـل شيئاً أسوء |
É jantar fora e cinema sem que um idiota qualquer tente enfiar-me a língua na orelha. | Open Subtitles | هذا العشاء، و هذه السينما و لا أحتاج للتعامل مع وغدٍ ما يضع لسانه في أذني |
Ainda está a agir como se não tivesse enfiado a língua na tua garganta? | Open Subtitles | -لايزال يتصرف كأنه لم يضع لسانه في حلقك؟ |
E depois enfiaste a língua na minha garganta. | Open Subtitles | وبعدها أقحمت لسانك في حلقي |
"Beija-a. Mete-lhe a língua na boca, meu menino." | Open Subtitles | "قبلها ضع لسانك في فمها يا ولدي" |
Tu enfiaste a língua na minha boca durante o meu casamento. | Open Subtitles | وضعت لسانك في فمي يوم زفافي |
- Puseste a língua na boca dele? | Open Subtitles | -وضعتِ لسانك في فمه؟ |
Enfiou-te a língua na boca? | Open Subtitles | هل ألصق لسانه في فمك ؟ |
O Ty Collins meteu praticamente a língua na tua boca. | Open Subtitles | تاي كولينز) عملياً وضع لسانه في فمك) |