Muitos não manuseavam a letra cursiva, apenas a de imprensa. | TED | كثير منهم لا يعرف كتابة الكلمات أو الحروف، |
Ainda não tem nome. Tenho estado só a brincar com a letra. | Open Subtitles | ليس لديه اسم بعد كنت أحاول أن أخرج ببعض الكلمات |
Não conhecia a letra. - Aonde vão todos? | Open Subtitles | لم أكن أعرف كلمات الأغنية إلى أين يذهب الجميع؟ |
Temos a letra, a transliteração em latim e a descrição por baixo. | TED | هناك الحرف والنقل الحرفي باللاتينية والوصف في الأسفل. |
Eis a letra do hino da escola que deve ser recitado sempre que pedido. | Open Subtitles | هذه كلمات أغنية المدرسة اللتي يجب أن تحفظ |
Espero que, esta semana, terminem de trabalhar a letra A. | Open Subtitles | آمل أن ننتهي من حرف الألف في هذا الأسبوع. |
a letra aqui não parece coincidir com nenhuma da outra letra. | Open Subtitles | الكتابة اليدوية هنا تبدو أنها لا تتطابق مع أى كتابة أخرى |
As nossas canções são semelhantes. Também se conta e a letra é parecida. | Open Subtitles | كانت موسيقانا شبيهه جداً بها فى الأيقاع وفى الكلمات أيضاً |
Porque um advogado escreveu a letra e um juiz a música. | Open Subtitles | لأن المحامين كتبوا الكلمات والقضاة ألفوا اللحن |
- Estou tentando entender a letra. | Open Subtitles | لمَ لم تغنّ معنا؟ كنتُ أحاول فهم معنى الكلمات. |
... cantarcomamúsica. Conhecemos a letra... | Open Subtitles | اذا كنت تغنى باستمرار مع الموسيقى فستعرف الكلمات التى تناسبها |
Porque estou a ter problemas em escrever a letra para a melodia de que gostaste. | Open Subtitles | أوهـ ,لأن لدي مشكلة بكتابة كلمات الأغنية التي أعجبتكِ |
É a letra, "Podes dizer que sou um sonhador, mas não sou o único". | Open Subtitles | 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد |
Esse hieróglifo foi transcrito por um semita no Sinai como a letra "aleph". | TED | هذا الحرف الهيروغليفي نسخه سامي من سيناء إلى حرف الألف. |
Noto com algum interesse o que parece ser a letra "Jota". Bom trabalho, Albert. | Open Subtitles | لاحظت ببعض الإهتمام ما قد يكون الحرف جيم |
De facto, o Daniel não percebeu a letra duma canção inglesa. | Open Subtitles | دانيال، لم يكن يعرف كلمات أغنية إنجليزية كنا نغنيها |
Quando uma pessoa destra escreve a letra 't', ela faz o traço da esquerda para a direita. | Open Subtitles | أترين حين يكتب شخص حرف التاء باليد اليمنى، فإنه يضع النقاط من اليسار إلى اليمين. |
Sabe como é a letra de médico. | Open Subtitles | تعلمون، الكتابة اليدوية الطبيب. نعم فعلا. |
Não, é mamilos e a letra "e" dedos dos pés 23. | Open Subtitles | لا، إنها "حلمات" وحرف العطف "و"، ثم "أصابع قدمين 23". |
a letra parece a do Gagnier noutras notas para ele mesmo, mas isto está longe de estar certo. | Open Subtitles | خط اليد يبدو مطابق لملحوظات " غانيير " الأخرى لنفسه لكن اللعبة مكتوبة بالكامل بشكل خاطيء |
-queres convencer as pessoas que és maricas e não sabes a letra | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون فى مجتمع الشواذ ولا تعرف كلمات هذه الأغنية |
Vai parecer estupidez, mas... canto-lhe canções da Madonna, as únicas de que sei a letra. | Open Subtitles | أعلم أنه من الغباء، ولكني أغني لها أغاني مادونا لأنها الأغاني الوحيدة التي أحفظ كل كلماتها |
É como o número de página do texto chave, a linha da página, e a letra dessa linha. | Open Subtitles | إذن هي كرقم الصفحة في نص المفتاح، السطر في الصفحة، والحرف في ذلك السطر. |
Portanto, por que não deixas a letra da música na mesa e sais da sala por um momento? | Open Subtitles | لذا لم لا تتركي كلمات الأغاني هنا على الطاولة وأخرجي من الغرفة لدقيقة؟ |
Depois do combate, escreve-me a letra daquela canção. | Open Subtitles | انظر! بعد المعركة أكتب لي كلمات تلك الأغنية. |
Espero que saiba a letra toda do hino nacional da Alemanha, porque vai ouvir sempre que um daqueles Nazis vencer uma medalha que eu teria ganho. | Open Subtitles | حسنا، وآمل أن تعرف كل كلمات النشيد الوطني الألماني، لأنك سوف تكون جلسة الاستماع في كل مرة واحدة تلك النازيين الفوز بميدالية سوف لقد فاز. |
Duas vezes com a letra do Carv, duas com a letra do Prez e uma vez com a do McNulty. | Open Subtitles | مرتين بخط يد (كارفر) ومرّتين بخط يد (بريز) ومرة بخط يد (ماكنالتي) على ما أظن |