"a levar-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يأخذنا
        
    • تأخذنا
        
    Este hiper-propulsor está sempre a avariar e a levar-nos para planetas de falhados como este. Open Subtitles هذا المحرك الخارق العاطل دوماً .يأخذنا إلى الأنظمة الفاشلة كهذه
    Deixemos que seja a morte a levar-nos, e não a falta de imaginação. TED دع الموت يأخذنا وليس أفتقار الخيال
    Está a levar-nos para os penhascos junto ao porto. Open Subtitles أنه يأخذنا الي المنحدرات بجانب الميناء.
    Convença-a a levar-nos amanhã ao Lago Hourglass. Open Subtitles اجعلها تأخذنا إلى بحيرة اورجلاس غداَ
    Estavas a levar-nos para a Terra do Leite com Bolachas, lembras-te? Open Subtitles إنك تأخذنا لأرض الفطير واللبن هل تتذكر؟
    Ele está a levar-nos contra um petroleiro. Open Subtitles أنه يأخذنا يميناً يأتجاه ناقلة زيت.
    Ele é um génio e está a levar-nos com ele. Open Subtitles هذا الرجل عبقري، وهو يأخذنا في ركبه
    A corrente está a levar-nos! Open Subtitles التيار يأخذنا.. إلزموا اليمين
    Está a levar-nos para cima. Open Subtitles انه يأخذنا لأعلى
    Está a levar-nos para baixo. Open Subtitles إنه يأخذنا لأسفل
    - Está a levar-nos para casa. Open Subtitles أنه يأخذنا الى البيت.
    Acho que sei onde estão a levar-nos. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين يأخذنا
    Onde vês a Luz a levar-nos, nos próximos anos? Open Subtitles أين ترين النور يأخذنا في السنوات القادمك؟ أقوم بما أرادني (ستيف) أن افعله
    - Ele está a levar-nos para... Open Subtitles -إنّه يأخذنا إلى ...
    Estás a levar-nos para Norte, não para Oeste. Open Subtitles أنت تأخذنا شمالاً، ليس غرباً
    A Claire está no Depósito, ou não estás a levar-nos até ela? Open Subtitles هل (كلير) في المستودع أم أنّك لا تأخذنا إليها؟
    Onde ela está a levar-nos? Open Subtitles إلى أين تأخذنا بحق الجحيم ؟
    Baixámos 20 graus. Em frente! Queeg, está a levar-nos... Open Subtitles لقد إنحدرت بنا 20 درجة أسفل الفقاعة، للأمام، بالكامل، (كويج)، إنك تأخذنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more