Agora, se me dás licença, vou pedir a licença de ministro. | Open Subtitles | و الآن، إن عذرتموني، عليّ التقدّم لطلب رخصتي كعاقد قران. |
É melhor sermos rápidos, vou perder a licença por negligência médica. | Open Subtitles | فلنسرع لأنني على وشك ان اخسر رخصتي الطبية لسوء الممارسة |
Excedeu as ordens que tinha. a licença de viagem foi logo cancelada. | Open Subtitles | لقد تجاوز رخصته ، الشيء الذي سبب في إلغائها على الفور |
Tiraram-lhe a licença de médico por dormir com um cadáver. | Open Subtitles | لقد سحبت منه رخصته الطبية بسبب نومه مع جثة |
Se não seguires as regras podem tirar-te a licença. | Open Subtitles | إلم تتبع المبادئ، قد تخسر رخصتك لمزاولة المعالجة |
Mas sustentei-te enquanto tiravas a licença, e talvez isso me dê direito a metade do que é teu. | Open Subtitles | لكني ساعدتك عندما حصلتي على رخصتك ويظن البعض أن هذا يخولني للحصول على نصف ماتملكيه |
Comprei esta coisinha quando consegui a licença de caça. | Open Subtitles | لقد أشتريت هذه المميزة .عندما حصلت على التصريح |
A Eve Logan recebeu a licença de decoradora na Internet. | Open Subtitles | لا , ايفا لوجان حصلت على رخصتها للتصميم اونلاين |
E se alguém descobrir, não só perdes a licença, como nos processam. | Open Subtitles | وإذا أي واحد إكتشفَ، أنت لا تَفْقدَ رخصتَكَ فقط، نحن نَحْصلُ على الإهمالِ المَطْلُوبِ. |
Ei, achas que consegues localizar a licença quando voltares ao trabalho? | Open Subtitles | أتعتقد انه بإمكانك ان تتتبع هذه الرخصة عندما تعود للعمل؟ |
Preciso duma cobaia para praticar, para obter a licença. | Open Subtitles | ساعدني في توسيع مهنتي الجديدة أحتاج الى حقل تجارب لأتمرن عليه كي أنال رخصتي الجديدة |
Se eu fizer isto e você contar aos seus pais, perco a licença. | Open Subtitles | لٔانك إذا فعلت هذا وقلت لوالديك فسأفقد رخصتي الطبية |
Posso perder a licença de exercer. Violet, sabes que eu não te pedia se... por favor... | Open Subtitles | أنا يمكن أن أفقد رخصتي فايلوت تعرفين أني لن أطلب منك شيئ لو |
Recebi um aviso por a ter albergado. Quase perdi a licença. | Open Subtitles | لقد إستملت تحذيرا لضمها إلى عائلتي، كدت أن أخسر رخصتي للعمل |
E pode perder a licença e enfrentar acusações de contrabando. | Open Subtitles | عن أي حمولة ينقلها. أتفهم ذلك. وقد يخسر رخصته |
Peçam para ver a licença. Não pode contratar homens sem licença. | Open Subtitles | اطلبوا رؤية رخصته ، غير مسموح له أن يتعاقد مع عمّال دون الحصول على ترخيص |
O seu capitão, John Wesley, tem a licença limpa. | Open Subtitles | قائده، جون ويزلي، رخصته نظيفةُ. أنت صحيح. |
Parece que alguém estava a tentar roubar-lhe a licença e manda-lo para outro lado | Open Subtitles | يبدو أن شخص كان يحاول سحب رخصته وطرده لركن آخر |
Se não renovar a carta hoje, suspendem-lhe a licença. | Open Subtitles | أذا لم تذهب اليوم سوف يحرموك من رخصتك |
Ajudamos a caçar um grabóide vivo e eles devolvem-te a licença de caça. | Open Subtitles | نساعد على مسك واحد جرابويد أحياء، هم يعيدونك رخصتك المتعقبة. |
Não podes guiar até teres a licença, mas podes dar uma volta por perto. | Open Subtitles | انت تعلمين انه لن يمكنك قيادتها حتى تحصلي على رخصتك ولكنك يمكن ان تقوديها حول المكان |
Todo a gente sabe que se ganha uma permissão, antes de receber a licença. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنكِ تحصلين على التصريح قبل الحصول على الرخصة |
Há uns tempos, suspenderam-lhe a licença. | Open Subtitles | لكني تحققت من الطبيبة الصالحة تم تعليق رخصتها في الماضي |
Ser usar a licença para conseguir um emprego, deixará outro rasto. | Open Subtitles | تَستعملُ رخصتَكَ الطبيةَ للحُصُول على عمل، تَتْركُ أثراً آخراً. |
Foi concedida a licença à sua fundação para instalações para os sem-abrigo. | Open Subtitles | لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان إيواء المشردين |
Na verdade nunca obtive a licença. Não acabei o curso de medicina. | Open Subtitles | في الواقع لم أحصل على رخصة لم أتخرّج من كلية الطب |