"a linda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لندا
        
    • ليندا
        
    • وليندا
        
    Eu ia deixar ir o Nathan mas a Linda não ia gostar. Open Subtitles كنت هدخل نات بس انا عارف لندا هيحصلها ايه.
    Mas a última vez que eu votei contra a Linda, a minha filha não teve um "playdate" durante, um ano. Open Subtitles لكن اخر مره صوت لضد لندا ابنتي لم تحصل على زميل يلعب معها لمدة سنه
    - Elizabeth, de mãe para mãe, nós não podemos deixar a Linda continuar com isto. Open Subtitles اليزبث من ام الى ام لا يمكننا ان نجعل لندا تنجو بفعلها
    a Linda tem a sua própria linha de entradas vegetarianas. Open Subtitles في الحقيقة، ليندا لديها استثناء خاص في وجبتها الرئيسية
    Sim. Então, é o Bernie e a Linda, temos um testamento e ainda estás vivo! Open Subtitles أجل إنهما بيرني وليندا لدينا وصية وأنت لا تزال حياً
    Como a Linda e outros jovens ativistas africanos, temos todos de trabalhar para redefinir a democracia como algo mais do que simples eleições e partidos políticos. TED فمثل لندا وغيرها من النشطاء الأفارقة الشباب. علينا أن نعمل جميعًا لإعادة تعريف الديمقراطية كشيء أكثر من مجرد انتخابات وأحزاب سياسية.
    a Linda não lhe disse onde eles foram! Open Subtitles لندا مقلتلكش هو راح فين الليلة دي
    Quando a Linda não estiver por perto, vai ser mais fácil para as convencer. Open Subtitles عندما تكون لندا غير موجوده يسهل اقناعهم
    É. Trouxe Blake. Onde está a Linda? Open Subtitles لقد احضرت بلايك اين لندا
    Lynda. É Lynda com "Y", não é a Linda com "I". Open Subtitles أنا ليندا ... بحرف الياء، ولست لندا
    Fala a Linda, da Clínica Park Mews. Open Subtitles هذه لندا من عيادة بارك ميوز
    - Olá. O Warren contou-me sobre a Linda. Open Subtitles وارين اخبرني عن لندا
    E depois conheci a Linda e o resto é quase história. Open Subtitles انا التقيت ب (لندا) الصديقة وبقية القصة انت تعرفينها
    E temos a Linda na linha. Open Subtitles عمتم صباحاً ومعنا (لندا) على الخط
    O tempo que a Monica passava ao telefone com a Linda? Open Subtitles الوقت الذي امضته مونيكا في التحدث مع ليندا من المخيم؟
    Não quero mesmo ter de falar nisto com a Linda. Open Subtitles أنا حقاً لا أُريدُ أنْ لمُنَاقَشَة هذا مَع ليندا.
    Decidimos que o Bernie e a Linda ficarão com a custódia. Open Subtitles قررنا أن يكون بيرني وليندا الوصيين عليهم
    Mãe, se o Bernie e a Linda morrerem, vocês vêm a seguir! Open Subtitles أمي اذا مات بيرني وليندا فأنت التالية بالدور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more