"a lua de mel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهر العسل
        
    • شهر عسلنا
        
    • لشهر العسل
        
    Como conseguiu um convite para a lua de mel da sua ex? Open Subtitles أجل. أريد ان اعرف كيف خدعتها لتستدعيك؟ لقضاء شهر العسل معها؟
    Há um lago muito bonito aqui próximo, o Loon Lake, o tipo de lugar onde que sempre quiseste passar a lua de mel. Open Subtitles هناك بحيرة رائعة قريبةمنهنا،البحيرةالمجنونة، يجب أن تحظين بمكان يليق بكِ كما يحدث في شهر العسل
    Assim que se acabou a lua de mel para o Cash e Colt. Open Subtitles لذلك، للأسف، يبدو أن شهر العسل قد انتهى للنقد وكولت.
    Nem consigo que me diga onde vamos passar a lua de mel. Open Subtitles لا يمكننى حتى ان أعرف أين سيكون شهر عسلنا
    De todas as alturas que fizemos swing aprimeira foi a lua de mel Open Subtitles في شهر عسلنا ، نقوم بتبديل الأزواج بيننا في هذه الليلة
    Perfeito para a lua de mel. Não estava à espera de menos. Open Subtitles مكان رائع لشهر العسل لا أتوقع أقل من هذا
    A cerimónia às 14h, a recepção na casa da mãe, dormir, comboio para a Itália, a lua de mel nos Lagos. Open Subtitles الاحتفال فى الساعة الثانية فى منزل الوالدة وسنسافر الى ايطاليا لكى نقضى شهر العسل على البحيرات
    E dinheiro extra para a lua de mel. Open Subtitles أريد 1000 دولار تكاليف إضافية من أجل شهر العسل
    - Não gosto da parte do casamento, mas tenho grandes esperanças para a lua de mel. Open Subtitles مهلا، أنا لم أحب جزئية الزواج لكن كان عندي آمال كبير لقضاء شهر العسل
    Quanto tempo durou a lua de mel com ela? Open Subtitles وكم استمرّ شهر العسل المُنْصَرم برفقتها؟
    Será a lua de mel que nunca tivemos. Open Subtitles انها سوف تكون مثل شهر العسل لم تكن لدينا.
    Odeio interromper a lua de mel, mas isto não podia esperar. Open Subtitles حسناً، انا اكره ،ان اقطع شهر العسل لكن هذا الأمر لا يُمكن تأجيله
    Seja o que for que queres fazer, fá-lo durante a lua de mel. Open Subtitles أريد أن اتعلمها أيضا افعليه فى شهر العسل
    Vamos fazer a lua de mel em Moscovo ou na Ucrânia. Open Subtitles نفكرّ بقضاء شهر العسل في موسكو أو أوكرانيا
    Um dia vais ter de me contar como foi a lua de mel. Open Subtitles يجب أن تخبريني عن شهر العسل في مرحلة ما.
    Estamos a enviar os convites, a escolher a lua de mel... Open Subtitles هل أرسلنا دعوات الزفاف أو اخترنا وجهة شهر العسل
    Não me diga que a lua de mel terminou. Open Subtitles لاتخبرني ان شهر العسل قد انتهي
    Teríamos de convidar o Tom para a lua de mel. Open Subtitles يجب أن ندعي توم ليُشاركنا شهر العسل
    Um quarto só dele. Vai ser preparado durante a lua de mel. Open Subtitles غرفة للرجال سيتم تركيبها خلال شهر عسلنا
    Sabes onde passamos a lua de mel? Open Subtitles هل تعرف اين امضينا شهر عسلنا ؟
    Charlie, relaxa eu só queria falar contigo sobre a lua de mel. Open Subtitles -استرخ يا (تشارلي)، فقط وددت الحديث معك عن شهر عسلنا .
    E planear a lua de mel ajudar-nos-á a marcar a data. Open Subtitles لأنّ الإدارة لمْ تُقرّر بعد إذا كانت ستمنحكِ إجازة. بالإضافة أنّ التخطيط لشهر العسل سيُساعدنا على تحديد موعدٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more