"a luna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لونا
        
    Antes de conhecer a Luna, pensava que nunca teria filhos. Open Subtitles قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال
    Parece que sou capaz de cuspir fogo. - Não viste a Luna? Open Subtitles اشعر كأني يمكن ان ابصق نار من فمي هل رايت لونا هناك؟
    Vai-me levar a Luna Station para ouvir alguma musica. Open Subtitles أنه يأخذني لمحطة " لونا " لسماع بعض الموسيقى
    a Luna está louca de raiva, a maioria dela dirigida a si. Open Subtitles "لونا" فقدت عقلها من الغضب و معظم هذا الغضب كان تجاهك انت.
    Quer dizer, soube que era a Luna quando vi o manto e a besta. Open Subtitles اعني، عرفت انها كانت "لونا" عندما رأيت العباءه و القوس.
    Escuta, sei que tu e a Luna tiveram a vossa cena. Open Subtitles إسمعي، اعلم أنكِ و "لونا" لم تكونا على وفاق.
    A sua luz era falsa, ele enganou-nos, e infectou a Luna com o seu veneno. Open Subtitles نوره كان مزيفاً خدعنا واصاب لونا بالسم
    a Luna estaria viva e a tomar conta da sua filha com o Eloy, se a louca da tua irmã, aquela herege, não a tivesse levado para Barcelona. Open Subtitles لونا كانت ستكون حية وتعتني بابنتها مع إيلوي ان لم تأخذها اختك المجنونة... الى برشلونة
    A Ona levou a Luna com a menina e com o seu filho, teu filho. Open Subtitles "أونا" أخذت لونا والفتاة وطفلها، طفلك أنت
    Anda, o Bellamy está à espera e a Luna também. Open Subtitles هيا. الانتظار بيلامي، ومن ذلك لونا.
    a Luna não conhece o pai. Open Subtitles لونا لا تعرف والدها
    a Luna deve estar a sofrer. Open Subtitles لونا لابد أنها تعانى.
    Senador, o Titã, a Luna e o Cometa estão totalmente preparados para a missão. Open Subtitles ( ايها السيناتور. ( تيتانا ) و ( لونا ) و ( كوميت لديهم الإستعداد الكامل لهذه المهمة
    - Deixa-me só dizer uma coisa... - a Luna está viva! Open Subtitles دعيني اقول شيئا واحدا فقط - لونا ) على قيد الحياة ) -
    O Conor e a Luna eram amantes? Open Subtitles "كونر" و "لونا" هل كانوا عشاق؟
    E as memórias que o Richard tem de assassinar a Luna? Open Subtitles و ذكري قتل "لونا" التي رأها "رتشارد"؟
    Então o Conor e a Luna nunca foram amantes? Open Subtitles اذاً "كونر" و "لونا" لم يكونوا عشاق؟
    a Luna é boa pessoa. Ao contrário da maioria. Open Subtitles (لونا) من نوع اخر علي عكس الكثير من الاخرين
    A Gloria, a Luna e a minha irmã foram lá a casa. Open Subtitles (جلوريا) (لونا) وآختي أتوا لقد تذكرنا (مايكا)
    - E depois? Sabemos que a Luna, a Gloria e a sua irmã foram para casa. Open Subtitles جلوريا و لونا وآختك ذهبو للمنزل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more