"a mãe diz que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمي تقول أن
        
    • تقول أمي إنك
        
    • أمي تقول أنك
        
    • أمي تقول أنه
        
    • أمي قالت أن
        
    • أمي قالت أنك
        
    • امي تقول
        
    • الأمّ تَقُولُ بأنّك
        
    • أمي تقول أنني
        
    • أمّي تقول
        
    • قالت أمي بأنها
        
    • تقول أمي أن
        
    Por acaso, para dizer toda a verdade, A mãe diz que a maioria das pessoas só diz disparates que não valem a pena ser ouvidos. Open Subtitles دعوني أقول لكم كل الحقيقة أمي تقول أن أكثر الناس يتكلمون كلام تافه لا يستحق أن يُسمع
    A mãe diz que Jesus disse que devemos amar os outros como a nós próprios. Open Subtitles أمي تقول أن الهي قال انه علينا أن نحب أحدنا الاخر كما نحب أنفسنا
    A mãe diz que queres mesmo que eu vá a esta cena logo. Open Subtitles تقول أمي إنك تريد جداً أن آتي إلى هذا الشيء الليلة
    Então, bróculos, A mãe diz que tu és muito bom para mim. Open Subtitles حسنا ايها القرنبيط أمي تقول أنك مفيد جدا لي
    A mãe diz que este sitio não é para crianças. Acho que é uma estupidez. Open Subtitles أمي تقول أنه مكان لا يناسب الأطفال وهو قرار غبي
    A mãe diz que tens problemas em lidar com as pessoas. Open Subtitles أمي قالت أن لديك مشاكل في التعامل مع الناس في بعض الأحيان
    A mãe diz que lha deu porque ela é a única herdeira viva. Open Subtitles أمي قالت أنك أعطيتيه لها لأنها الوريثة الوحيدة التي على قيد الحياة
    A mãe diz que a neve sai das asas dos anjos. Open Subtitles أمي تقول أن الثلج هو غبار من أجنحة الملاك
    A mãe diz que eles só querem sexo e eu vou dar-lhes muitas vezes. Open Subtitles سوف أقوم بركوب الأمواج والخيل بأقصى سرعة ممكنة بكل تأكيد. أمي تقول أن الفتية لا يسعون إلا لشيٍ واحد.
    A mãe diz que habilidade nata não substitui trabalho árduo. Open Subtitles كثيرًا. أمي تقول أن القوة الطبيعية ليست بديلاً للعمل الجاد.
    A mãe diz que nem fazes parte da família. Open Subtitles تقول أمي إنك لم تكن قط جزءاً من عائلتنا.
    A mãe diz que trabalhas muito e é por isso que não vivemos contigo. Open Subtitles أمي تقول أنك تعمل أكتر من اللازم ,لذلك نحن لانعيش معك
    - A mãe diz que é a metade melhor. - Tudo bem. Open Subtitles أمي تقول أنه النصف الأفضل
    A mãe diz que aquela miúda levou qualquer coisa. Open Subtitles أمي قالت أن تلك الفتاة التي سرقت
    A mãe diz que queres ser 80% legal no espaço de dois anos. Open Subtitles أمي قالت أنك تريد أن يصبح ربحك قانونيا خلال سنتين بنسبة 80%,
    Não nasci Zachary, mas A mãe diz que é como se fosse do mesmo sangue. Open Subtitles ليس زاكاري المولد لكن امي تقول لا تختلف عما إذا كنت اللحم والدم
    A mãe diz que te sentes ameaçado por ela ser mais forte do que tu. Open Subtitles الأمّ تَقُولُ بأنّك تَشْعرُ بالتّهديد مِن قِبلها لأنها أقوى منك. - بنجي!
    A mãe diz que não devia fazer estas perguntas. Open Subtitles أمي تقول أنني لا ينبغي أن اسأل اسأله كهذهَ
    Vão mandar-me para um colégio interno. A mãe diz que estou a crescer selvagem. Open Subtitles يريدون إرسالي للوطن للتعلّم، أمّي تقول أنى كبرت على البرية
    A mãe diz que ela engordou uns sete quilos. Open Subtitles قالت أمي بأنها زادت 15 باوند تقريباً.
    A mãe diz que é perigoso nas estradas e tenho de manter-me em segurança porque sou o Senhor do Vale e o Senhor do Vale é uma pessoa muito importante. Open Subtitles تقول أمي أن الطرق وعرة ويجب أن أحافظ على نفسي لأنني سيد الوادي وسيد الوادي هو شخص مهم جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more