Debruça-te, coloca a mão na parte inferior das costas, e fala-lhe ao ouvido, como se fosse um segredo. | Open Subtitles | من ثم تضع يدك على ظهرها و تهمس باذنها و كأنك تقول سراً |
Agora põe a mão na perna dela Senão, não se verá sexy e sujo. | Open Subtitles | هيا، الآن، ضع يدك على ساقها. وإلا لن يكون الأمر مثيراً تماماً |
Colocas a mão na peça com alguém e tentas fazer com que os espíritos a movimente para as letras. | Open Subtitles | تضع يدك على القطعة مع وجود شخص ما وتحاول التواصل مع الأرواح لكي تجعلها تحرك القطعة نحو الحروف |
Põe a mão na testa para segurar o cérebro em que apostara tudo. | TED | وضع يده على جبهته ليحافظ على عقله الذي به غامر بكل شيء. |
Bem, tiveste uma boa ideia ao meter a mão na sanita. | Open Subtitles | حسناً هذا.. فكرة جيدة التي أتتك تغمسين يدكِ في المرحاض |
O assassino obrigou o Kemp a ir para o seu carro sob ameaça de uma arma obrigou-o a pôr a mão na porta do carro, e partiu-a. | Open Subtitles | وبتهديد السلاح يجعله يضع يده في الباب ويكسرها |
O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. | Open Subtitles | و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة. |
Ponha a mão na incisão para uma maior tração. | Open Subtitles | ضع يدك في الشق لتحصل على المزيد من القوة. |
- Ele estava aqui! Ele pôs a mão na minha boca e não conseguia respirar! | Open Subtitles | لقد كان هنا، وضع يده حول فمي فلم أستطع التنفس |
Diz que andas cansada, pousa a mão na barriga e ela percebe. | Open Subtitles | قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر |
Quando nos aproximamos da arena, pomos a mão na porta e pensamos: "Eu vou entrar e vou tentar isto", a vergonha é o monstro que diz: "Uh, uh. | TED | عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه. |
Ponha a mão na maçaneta. Rode para a esquerda. | Open Subtitles | فقط ضع يدك على مقبض الباب و اسحبه لأسفل |
Pouse a mão na Bíblia, por favor. | Open Subtitles | ضع يدك على الكتاب المقدس , من فضلك |
E porquê que estás a falar com a mão na boca? | Open Subtitles | ولماذا تتحدث وأنت تضع يدك على فمك ؟ |
E então... eu vi que o suspeito colocou a mão na cintura... e vi um objecto metálico nas suas mãos. | Open Subtitles | ثم شاهدت المتهم يضع يده على حزامه وشاهدت شىء معدني فى يديه |
a mão na minha boca, era delicada, como a de uma mulher. | Open Subtitles | يده على فمي كانت رقيقة تماما كَيَد امرأة |
Meteste a mão na massa mas não querias massa? | Open Subtitles | وضعتِ يدكِ في جرّة الكعك، ولكنّكِ لا تريدينه؟ |
Bem, tiveste uma boa ideia ao meter a mão na sanita. | Open Subtitles | فكرة جيدة التي أتتك تغمسين يدكِ في المرحاض |
Meteu-me a mão na boca, a ver se desaparecia. | Open Subtitles | لقد وضع يده في فمي كي يرى هل ستختفي أم لا |
Se eu enfiar a mão na boca do Homem Invisível, ela desaparece? | Open Subtitles | لو أدخلت يدي في فم الرجل الخفي فهل ستختفي هي أيضا ؟ |