"a mala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحقيبة
        
    • حقيبتي
        
    • حقيبة
        
    • حقيبتك
        
    • حقيبتها
        
    • صندوق السيارة
        
    • حقيبتكِ
        
    • حقيبته
        
    • الحقيبه
        
    • الحقائب
        
    • بالحقيبة
        
    • محفظتي
        
    • محفظتها
        
    • والحقيبة
        
    • بحقيبتها
        
    Ontem à noite, de avião, com a mala diplomática. Open Subtitles جئت بالطائرة فى الليلة الماضية مع الحقيبة الدبلوماسية..
    a mala está trancada. Tens de atirar-me a chave. Open Subtitles بوبى الحقيبة مغلقة عليك برمى المفتاح إلى أعلى
    Queres a mala? Se encontrarmos o Gregor, encontramos a mala. Open Subtitles إذا كنت تريد الحقيبة لو وجدنا جريجور سنجد الحقيبة
    Desfaz a mala e tira-me ai o meu fato azul novo. Open Subtitles كاتو .. إفتح حقيبتي .و أخرج بدلتي الزرقاء الجديده منها
    Levei a mala com dinheiro para pagar aos agiotas. Open Subtitles لقد سرقت حقيبة المال ووضعتها في خزان الماء
    Minha senhora, pode recuar e abrir a mala, por favor? Open Subtitles سيدتي أيمكنكِ أخذ خطوه للوراء وإفتحي حقيبتك من فضلكِ؟
    Elesjá foram pegar a mala. Onde está a mala? Open Subtitles انهما يحضران الحقيبة بينما نتحدث أين هي الحقيبة؟
    Vai precisar de um amarelo para a mala, senhor. Open Subtitles والأن ستحتاج بطاقة صفراء من أجل الحقيبة ياسيدي.
    Se queremos salvar o Guerrero, temos de abrir a mala. Open Subtitles نحن بحاجة لفتح هذه الحقيبة اذا كنا هننقذ غيريرو
    A lei internacional afirma que a mala é parte de solo birmanês. Open Subtitles ينص القانون الدولي على أن الحقيبة هي جزء من الأرض البورمية
    Tudo o que temos de fazer é seguir a mala. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو تتبع الحقيبة, الأمر بسيط
    Ele quer que lhe leve a mala ou pega fogo à Boathouse. Open Subtitles ارادَ مني ان احضرَ لهُ الحقيبة او سيقومُ بإحراق بيتِ القواربِ
    Ser amigos, encontrar a mala. Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles تعرف على أصدقاء, جد الحقيبة هل تستطيع القبام بهذا؟
    O que significa que a mala foi entregue naquela linha aérea. Open Subtitles ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة.
    Duvido que o Stephen saiba algo sobre a mala preta. Open Subtitles أشك أنه يعلم أي شيء بخصوص الحقيبة السوداء. لا.
    A jornada de Lindsay para se livrar da bagagem começou mal, quando na esteira de bagagens... ela pegou a mala errada. Open Subtitles حينما قامت بأخذ الحقيبة الخاطئة وفكرها الغربي بالنسبة لقيمة الحياة كان يشكّل تحدياً لها لركوب الحافلة للوصول إلى الفندق
    Alguém deitou-me a mala ao chão e partiu-me o telemóvel. Open Subtitles مالذي حدث ؟ أحدهم أوقع حقيبتي و حطم هاتفي
    Não querem saber quem fez a mala desde que tenha essa assinatura. Open Subtitles لا يهتمّن أن تكون حقيبة طالما أنه قد عليها ذلك التوقيع
    Se me pedir com delicadeza, eu talvez possa meter-lhe a mala ali em cima. Open Subtitles لو انك سألتينى بلطف , لكنت وضعت حقيبتك على الرف هناك
    Bem, pensei no seguinte, lembras-te daquela vez em que a Ally queria fugir de casa e deixámo-la fazer a mala com os brinquedos e as roupas? Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما أرادت ألي الهروب من المنزل وجعلناها تحزم حقيبتها بجميع ألعابها وملابسها؟
    Atiraram o seu corpo para a mala do carro...e partiram. Open Subtitles قذفوا بها في صندوق السيارة ثمّ انطلقوا بعيداً مَنْ؟
    Eu não... Faça a mala e Miss Collins pagar-lhe-á o seu salário. Open Subtitles يمكنكِ أن تحزمي حقيبتكِ و تستلمي راتب اللإسبوع من الآنسة "كولينز"
    Por isso é que a mala não foi reclamada. Open Subtitles لِذلك لم يحصل على حقيبته التى تحمل أوراقه.
    Quando olhei e vi que a mala não estava lá. Open Subtitles عندما نظرت الى اسفل رايت تلك الحقيبه قد فقدت
    Quer o seu passaporte, então procura todos que compraram a mala. Open Subtitles أنه يريد جواز سفر , أو أي شخص يشتري الحقائب
    Só passei por cá para vir buscar a mala que tinha cá deixado. Open Subtitles أنا فقط جئت لآتي بالحقيبة التي تركتها هنا
    Quando dei por mim, a Irmã Maria membro de gang atirou-me ao chão e roubou-me a mala. Open Subtitles الأخت ماري اتذكر طرحتني على الأرض واخذت محفظتي .مارك
    Não levou as roupas nem a mala. Open Subtitles هي لَمْ تَأْخذْ أيّ مِنْ ملابسها أَو حتى محفظتها.
    É por isso que sabiam onde nos podiam atingir, onde estava a mala. Open Subtitles لذلك هم عرفوا كيف واين يضربوننا واين القادة والحقيبة كانت
    Mas a mala dela fica comigo até pagar as rendas atrasadas. Open Subtitles ولكني احتفظ بحقيبتها حتى تسدد الايجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more