"a marion" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماريون
        
    Fale com A Marion sobre os livros, e vamo-nos logo embora. Open Subtitles الآن، حدّثي ماريون عن الكتب لنتمكّن من الخروج من هنا
    A Marion foi embora. Tu estás naquela casa grande sozinha. Open Subtitles . ماريون رحلت . وانتي بهذا المنزل الكبير بمفردك
    Faça de conta que A Marion sabe ler. Open Subtitles فقط تظاهري أنّ ماريون قادرة على القراءة.
    Disse que A Marion ficou lá uma noite e depois partiu. Open Subtitles حسناً، لقد قال ان "ماريون" قد باتت ليله واحده وغادرت
    Podemos agradecer ao Senhor por esta entrega misericordiosa da nossa colega lrma e rezem para que A Marion e a Miranda e a nossa querida professora McCraw tenham sido poupadas. Open Subtitles يمكننا شكر الرب لهذا المعجزة العظيمة لإرجاعه زميلتنا العزيزة إيرما ونصلي من اجل ماريون وميراندا
    Só espero que a minha mulher, A Marion, não nos descubra. Open Subtitles آمل أن زوجتي " ماريون روس " لا تكتشف أمرنا
    Eu sou A Marion, e sou uma fotografa. É irónico como eu não posso ver muito. Open Subtitles أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً
    A propósito, A Marion vai-me deixar ficar no vosso apartamento por uns dias. Open Subtitles بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني
    A Marion e o Foddy Leckie, não queriam ter oito filhos. Não? Open Subtitles حسناً ماريون و فودي ليكي لم يريدا 8 أولاد
    A minha irmã viu A Marion a tomar café com um tipo. Open Subtitles أختى رأت ماريون . تحتسى القهوة مع بعض الشباب
    Não posso ficar 30 dias sem falar com A Marion. Open Subtitles لا أستطيع أن يمر عليّ 30 يوم . بدون التحدث مع ماريون
    Quero dizer, quando estava a viver com A Marion, eventualmente ela ia encontrar-me Open Subtitles أعني , عندما كنتُ أعيش مع , ماريون . في النهاية كانت تجدني
    Não é tão boa como a minha casa com A Marion, mas tu sabes, eu gosto. Open Subtitles إنه ليس بمنزلٍ مريح كمنزلي مع ماريون . لكن , أتعلم , لقد أحببته
    E isso ainda permitiu que prendêssemos A Marion Codwell e ela vai enfrentar a justiça, nos Estado Unidos por actos de terrorismo que transcendem as fronteiras nacionais. Open Subtitles و الذي سمح لنا بألقاء القبض على ماريون كادويل كي تواجه العدالة في الولايات المتحدة بتهمة القيام بأعمال أرهابية
    Disparate. A Marion consegue ser muito profunda. Open Subtitles ماريون بإستطاعتها أن تكون عميقه.
    A Marion talvez pareça melhor contra outro fundo. Open Subtitles ماريون قد تبدو أفضل بخلفيات مختلفة.
    Só quero ver A Marion antes dela se enterrar demasiado. Open Subtitles كل مااريده هو ان اقابل "ماريون" قبل ان تتورط اكثر
    Se A Marion Crane cá estivesse, não a escondia, pois não? Open Subtitles الآن، اذا كانت تلك الفتاه "ماريون كراين" موجوده هنا، فأنت لم تكن لتخفيها، اليس كذلك؟
    Acho que o nosso amigo Sam Loomis não sabia que A Marion cá estava. Open Subtitles اعتقد ان صديقنا "سام لوميز" لم يعرف حقا ان "ماريون" كانت هنا
    Estava a pensar se podias encontrar-te comigo amanhã... num lugar chamado Enrico's. Fica na Halsted com A Marion. Open Subtitles اسمع، كنت أتساءل إن أمكننا الاجتماع غداً. في المكان الذي يسمى "إنريكو". إنه في "هالستد" و "ماريون".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more