| Fale com A Marion sobre os livros, e vamo-nos logo embora. | Open Subtitles | الآن، حدّثي ماريون عن الكتب لنتمكّن من الخروج من هنا |
| A Marion foi embora. Tu estás naquela casa grande sozinha. | Open Subtitles | . ماريون رحلت . وانتي بهذا المنزل الكبير بمفردك |
| Faça de conta que A Marion sabe ler. | Open Subtitles | فقط تظاهري أنّ ماريون قادرة على القراءة. |
| Disse que A Marion ficou lá uma noite e depois partiu. | Open Subtitles | حسناً، لقد قال ان "ماريون" قد باتت ليله واحده وغادرت |
| Podemos agradecer ao Senhor por esta entrega misericordiosa da nossa colega lrma e rezem para que A Marion e a Miranda e a nossa querida professora McCraw tenham sido poupadas. | Open Subtitles | يمكننا شكر الرب لهذا المعجزة العظيمة لإرجاعه زميلتنا العزيزة إيرما ونصلي من اجل ماريون وميراندا |
| Só espero que a minha mulher, A Marion, não nos descubra. | Open Subtitles | آمل أن زوجتي " ماريون روس " لا تكتشف أمرنا |
| Eu sou A Marion, e sou uma fotografa. É irónico como eu não posso ver muito. | Open Subtitles | أنا ماريون وأعمل مصورة فوتغرافية والمضحك أني لا أستطيع الرؤية جيداً |
| A propósito, A Marion vai-me deixar ficar no vosso apartamento por uns dias. | Open Subtitles | بالمناسبة سأعيش في شقتك لبضع أيام لأن ماريون دعتني |
| A Marion e o Foddy Leckie, não queriam ter oito filhos. Não? | Open Subtitles | حسناً ماريون و فودي ليكي لم يريدا 8 أولاد |
| A minha irmã viu A Marion a tomar café com um tipo. | Open Subtitles | أختى رأت ماريون . تحتسى القهوة مع بعض الشباب |
| Não posso ficar 30 dias sem falar com A Marion. | Open Subtitles | لا أستطيع أن يمر عليّ 30 يوم . بدون التحدث مع ماريون |
| Quero dizer, quando estava a viver com A Marion, eventualmente ela ia encontrar-me | Open Subtitles | أعني , عندما كنتُ أعيش مع , ماريون . في النهاية كانت تجدني |
| Não é tão boa como a minha casa com A Marion, mas tu sabes, eu gosto. | Open Subtitles | إنه ليس بمنزلٍ مريح كمنزلي مع ماريون . لكن , أتعلم , لقد أحببته |
| E isso ainda permitiu que prendêssemos A Marion Codwell e ela vai enfrentar a justiça, nos Estado Unidos por actos de terrorismo que transcendem as fronteiras nacionais. | Open Subtitles | و الذي سمح لنا بألقاء القبض على ماريون كادويل كي تواجه العدالة في الولايات المتحدة بتهمة القيام بأعمال أرهابية |
| Disparate. A Marion consegue ser muito profunda. | Open Subtitles | ماريون بإستطاعتها أن تكون عميقه. |
| A Marion talvez pareça melhor contra outro fundo. | Open Subtitles | ماريون قد تبدو أفضل بخلفيات مختلفة. |
| Só quero ver A Marion antes dela se enterrar demasiado. | Open Subtitles | كل مااريده هو ان اقابل "ماريون" قبل ان تتورط اكثر |
| Se A Marion Crane cá estivesse, não a escondia, pois não? | Open Subtitles | الآن، اذا كانت تلك الفتاه "ماريون كراين" موجوده هنا، فأنت لم تكن لتخفيها، اليس كذلك؟ |
| Acho que o nosso amigo Sam Loomis não sabia que A Marion cá estava. | Open Subtitles | اعتقد ان صديقنا "سام لوميز" لم يعرف حقا ان "ماريون" كانت هنا |
| Estava a pensar se podias encontrar-te comigo amanhã... num lugar chamado Enrico's. Fica na Halsted com A Marion. | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن أمكننا الاجتماع غداً. في المكان الذي يسمى "إنريكو". إنه في "هالستد" و "ماريون". |