"a meio de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في خضم
        
    • فى منتصف
        
    És um psicopata, um desajustado social que está claramente a meio de um profundo pânico homossexual. Open Subtitles انت شخص مختل عقلياً و أجتماعياً و غير كفؤ و الذي هو بوضوح في خضم نوبة ذعر مثليي الجنس.
    Por favor. Estou a meio de um discurso muito ameaçador. Open Subtitles أرجوك، أنا في خضم خطبة تهديدية
    Sou gerente financeira. As pessoas confiam em mim milhões de dólares. E para completar, estou a meio de um divórcio horrível, por isso... Open Subtitles أنا " مديرة مالية "، الناس يثقون بي بـ ملايين الدولارات وفوق كل ذلك انا في خضم طلاق بغيض
    Podemos fazer isto agora, Mãe? Estou em a meio de um filme. Open Subtitles امى لا يمكننا فعل هذا الان انا فى منتصف الفيلم
    É uma remodelação. Os donos estão a meio de um divórcio. Tivemos sorte. Open Subtitles الشقه فى حالة تجديد المالكون فى منتصف الطريق إلى الطلاق نحن محظوظون
    É verdade que estás a meio de um colapso nervoso? Open Subtitles هل هذا صحيح انك فى منتصف الانهيار؟
    - Estou a meio de um enterro. Open Subtitles أنا آسف, انا في خضم الخدمة
    - Estou a meio de um divórcio feio. Open Subtitles أنا في خضم طلاق مرير
    Estou a meio de um questionário. Open Subtitles انا في خضم اختبار
    Estamos a meio de um caso de assassinato bastante complicado. Open Subtitles نحن في خضم قضية قتل معقدة
    Estou a meio de um serviço. O que se passa? Open Subtitles انا في خضم العمل ما هذا؟
    Pai, estamos a meio de um teste. Open Subtitles أبي، نحن في خضم امتحان تدريبي
    - Estava a meio de um caso, Mycroft. O do caminhante e da explosão? Open Subtitles -لقد كنت في خضم قضية (مايكروفت )
    Quando vocês reapareceram na minha vida, eu e o Charlie estávamos a meio de um negócio que pode ser o culminar dos nossos trinta anos neste ramo. Open Subtitles عندما ظهرتم ثانية فى حياتى أنا و"تشارلى" كنا فى منتصف إتمام صفقة والتى ستكون بمثابة تتويج لثلاثون عاما من العمل
    a meio de um discurso sobre bullying, tu dizes isso? Open Subtitles فى منتصف خطابه عن المضايقة انت تضايقه؟
    Não estás a meio de um exame? Open Subtitles ألست فى منتصف أمتحان الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more