"a melhor noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل ليلة
        
    • أفضل ليله
        
    • الليلة الأعظم
        
    • أروع ليلة
        
    • أجمل ليلة
        
    • اجمل ليلة
        
    • اروع ليلة
        
    • أفضل لليلة
        
    • تلك افضل ليلة
        
    Há dois minutos era a melhor noite da tua vida. Open Subtitles قبل دقيقتين قلت هذه كانت أفضل ليلة في حياتك
    Esta devia ser a melhor noite da minha vida, Barb. Open Subtitles كان يفترض أن تكون الليلة أفضل ليلة في حياتي
    a melhor noite da minha vida. Sempre gostei desta zona. Open Subtitles أفضل ليلة في حياتي , دائماً أحببت هذه المنطقة
    Talvez esta não seja a melhor noite para levar as crianças. Não, deixa-as lá às 18h! Open Subtitles ربما هذه ليس أفضل ليله لكي تأتى بالأطفال
    Sentar-me ao lado do chefe... a melhor noite do ano está estragada! Open Subtitles الجلوس بجانب الرئيس، لقد اُفسدت أفضل ليلة بالسنة
    a melhor noite da semana. Open Subtitles أفضل ليلة من أيام الأسبوع. ليلة الجمعة في الساعة 8:
    Foi a melhor noite de sempre, ou quê? Open Subtitles هل كانت هذه أفضل ليلة على الإطلاق أم ماذا؟ ستفلــر
    Está bem, estraguei a melhor noite da minha vida. Open Subtitles حسناً, لقد أفسدت أفضل ليلة في حياتي لا تقلق.
    É esta sexta e vai ser a melhor noite da tua vida. Open Subtitles إنها يوم الجمعة ستكون أفضل ليلة في حياتك
    Não, a noite passada foi definitivamente a melhor noite da minha vida. Open Subtitles لا ، بالتأكيد كانت ليلة أمس أفضل ليلة في حياتي
    E quando sair daqui vou-te dar a melhor noite da tua vida." Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف أمنحك أفضل ليلة في حياتك بالنسبة لي وأنا في الخامسة عشرة تقريباً
    Sabes qual foi a melhor noite que tive nestes últimos 5 anos? Open Subtitles هل تعلم أفضل ليلة حظيت بها منذ خمس سنوات
    Sim e não, quer dizer, provavelmente seria a melhor noite da minha vida. Open Subtitles نعم و لا أقصد ربما كانت ستصبح أفضل ليلة في حياتي
    Esta é provavelmente a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أعلم أنكِ ستفعلي هذه يحتمل أن تكون أفضل ليلة في حياتي
    Quando o fizermos, quero que seja muito especial, a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أريد لها أن تكون خاصة. أفضل ليلة في حياتي.
    Esta é a melhor noite da minha vida, pessoal! Open Subtitles ـ هذه مقولتي؟ ـ هذه هي أفضل ليلة في حياتي يا رفاق
    Meu Deus, esta foi, a melhor noite de sono de sempre! Open Subtitles يا الهي هذه تبدو أفضل ليله نمتها علي الاطلاق!
    Penso que esta é capaz de ser a melhor noite da minha vida. Open Subtitles أعتقد أنه ربما هذه هي الليلة الأعظم في حياتي
    A última festa em que estive foi na festa de finalistas do liceu. Sim, isso foi tipo, a melhor noite da minha vida. Open Subtitles انا لم أحصل على حفلة منذ التخرج من المدرسة لقد كانت أروع ليلة في حياتي
    Começou por ser fraca, mas tornou-se a melhor noite da minha vida. Open Subtitles كانت مملة بالبداية لكنها تحولت بعد ذلك لتصبح أجمل ليلة بحياتي
    Estarei louco ou a noite passada foi a melhor noite da minha vida? Open Subtitles هل انا سعيد جدا, ام ان البارحة كانت اجمل ليلة في حياتي
    Meu Deus. Foi a melhor noite da minha vida. Open Subtitles ياالهي , لقد كانت هذه اروع ليلة في حياتي
    Foi a melhor noite de sempre Choveram risos Como aguaceiros de Abril Open Subtitles لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل
    Foi a melhor noite da minha vida. Open Subtitles كانت تلك افضل ليلة في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more