"a menina que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفتاة التي
        
    • الفتاة التى
        
    • الفتاة الصغيرة التى
        
    Agora, onde está A menina que tornou este prémio possível? Open Subtitles الآن ، أين الفتاة التي كسبت هذه المنحة ؟
    Eles têm A menina que queriam. Estão a recomeçar. Open Subtitles لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة
    Dou-vos algumas razões: Uma delas é Natasha, A menina que sobreviveu. A família dela queria que soubessem o seu nome. TED لسببين: الأول هو ناتاشا، الفتاة التي عاشت، وأرادت أسرتها أن أخبركم اسمها.
    A menina que estava lá em cima, é tua irmã? Sim. Open Subtitles الفتاة التى كانت معك بالإعلى هل هي أختك ؟
    Eles mataram aquele miudo, eles mataram A menina que me salvou. Open Subtitles لقد قتلوا هذا الفتى وقتلوا الفتاة التى أنقذتنى
    Tal como A menina que matou. Open Subtitles وكذلك كانت الفتاة الصغيرة التى قتلها
    A menina que sobreviveu àquela noite no acampamento, na sexta-feira 1 3... diz que o viu. Open Subtitles الفتاة التي نجت تلك الليلة من معسكر الدماء في الجمعة الـ13 إدعت بأنها رأته
    Pode ser A menina que trouxeste aqui. Open Subtitles يمكن أن تكون تلك الفتاة التي أتيت بها هنا.
    Ela não quer a sua pá. Sr. Moe, o meu fiho está brincando com A menina que não é sua filha. Open Subtitles سيد مو، ابني كان يلعب بجانب الفتاة التي هي ليست ابنتك
    Ouvi A menina que me obrigou a fazer piruetas a desistir? Open Subtitles هل ستمعت للتو أن الفتاة التي أجبرتني على تعلم رقص الباليه تستسلم ؟
    E você é A menina que não sabe o seu lugar. Open Subtitles واي تي هي الفتاة التي لا يمكن ل مكعب ل مكانه.
    A menina que vocês adoram ainda está naquele corpo. Open Subtitles في هذه الهيئة لا يزال تلك الفتاة التي تحب.
    A menina que ia fazer o número de abertura deu para trás. Open Subtitles الفتاة التي كان من المفترض أن تبدأ لقد أنسحبت
    - A menina que desapareceu estava lá. Open Subtitles ـ سمعت ان الفتاة التي خطفت في تلك الليلة لقد كانت هناك
    E funcionou bem com A menina que mandaste para o Inferno. Open Subtitles لقد عملت جيداً على روح الفتاة التي أرسلتها للجحيم.
    Sou o pai da Norma. A menina que violaste. Open Subtitles انا والد (نورما)، تلكَ الفتاة التي قُمت بإغتصابها.
    Foi o que eu disse para A menina que pediu Open Subtitles هذا ما سألت الفتاة التي طلبته عنه
    A brincar com a Raden, A menina que estava ali. Open Subtitles ألعب مع رادين الفتاة التى تقف هناك
    A menina que você está representando... foi assassinada aqui. Open Subtitles ...الفتاة التى تلعبين دورها قـُـتِلت هنا
    A menina que você representa... estava segurando isto quando morreu. Open Subtitles ...الفتاة التى ستلعبين دورها كانت تمسك بهذه الدمية عند قتلها
    Bem, se não é A menina que fez um bilionário chorar. Open Subtitles سنطرد من المدرسة بسبب ذلك حسنا اذا لم تكن الفتاة الصغيرة التى جعلت البليونير يبكى أيمكننى من فضلك أن أتحدث مع السيد بيرنز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more