"a menos que estejas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما لم تكن
        
    • إلا إذا كنتِ
        
    • إلا إن كنتِ
        
    • مالم أنت
        
    Por isso, A menos que estejas a acabar comigo, agora vou para casa. Open Subtitles ،لذا ما لم تكن تقطع علاقتكَ بي فسأعود للمنزل الآن
    A menos que estejas disposto a ver a tua namorada na prisão para o resto da vida, vais fazer exactamente o que eu disser. Open Subtitles ما لم تكن تنوي أن ترى صديقتكَ في السجنِ مدى الحياة ستفعل بالضبط ما أقول
    A menos que estejas mesmo descoordenada. Open Subtitles إلا إذا كنتِ غير منسقة في المواعيد
    A menos que estejas trabalhando. À noite então. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تعملين الليلة إذاً أو , كما تعرفين .
    A menos que estejas a planear a fazer dinheiro com eles, devias parar de fazer publicidade. Open Subtitles إلا إن كنتِ تخططين لكسب المال من ورائهم ربما عليكِ ان تتوقفي عن الدعاية
    A menos que estejas aqui para dizer que pediste o divórcio, não temos grande coisa para conversar. Open Subtitles مالم أنت هنا لإخْبارنا قدّمتَ طلباً للطلاق، نحن لا عِنْدَنا كثيرُ حقاً للتَحَدُّث عن.
    Olha, todos estamos a tentar ajudar, mas, A menos que estejas disposto a tentar, é inútil. Open Subtitles انظر، نحن جميعاً نحاول المساعدة ولكن ما لم تكن على استعداد للمحاولة فإن ذلك غير مُجد
    A menos que estejas a ocultar alguma coisa. Open Subtitles ما لم تكن تُخفي شيءً ما
    A menos que estejas a dar-me uma tampa. Open Subtitles ما لم تكن تتجاهلني
    A menos que estejas a mentir-me, não deves ser presa por algo que não fizeste. Open Subtitles ... إلا إن كنتِ تكذبين علي لا أعتقد أنه يجب عليك الذهاب للسجن لشيء لم تقومي بفعله
    A menos que estejas disposta a infringir algumas regras. Open Subtitles إلا إن كنتِ مستعدة لخرق بعض القوانين.
    A menos que estejas a dormir com a Rachel porque essa merda me irrita de verdade. Open Subtitles (مالم أنت تنامُ مع (رايتشل لأن ذلك حقاً يُزعجُني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more