No entanto, olhemos um pouco mais profundamente. Descobrimos que 13 das 17 metas não podem ser alcançadas A menos que haja um grande abanão da indústria tabaqueira. | TED | ومع ذلك، انظروا بعمق قليلًا، وستجدوا أن 13 من أصل 17 هدفًا لا يمكن تحقيقهم ما لم يكن هناك هزة كبرى في صناعة التبغ. |
A menos que haja um miúdo de cadeira de rodas. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك طفلا يستخدم الكرسي المتحرك |
A menos que haja alguma parte da rapariga à qual possamos apelar. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك جزء من الفتاة لنعمل عليه ? |
Agora, A menos que haja mais algum problema, vamos resumir. | Open Subtitles | الآن, إلا إذا كان هناك أى مشاكل، دعونا نُكمل |
Por muito perfeito que seja o mamilo ou a anca, A menos que haja algo mais na relação para além do físico, a coisa não resiste. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك بعض الأشياء تحدث بجانب الجزء الجسدى سوف يكبروم. حسناً؟ |
Quero dizer, A menos que haja um outro lugar onde queiras ir. | Open Subtitles | اعني الا ان كان هناك مكان أخر تفضل ان تكون به |
A menos que haja lá algo de que precise. | Open Subtitles | إلاّ إذا كان هناك شيء يحتاجه هناك |
A menos que haja alguma complicação, só deverei ver-te dia 15. | Open Subtitles | مالم يكن هناك أى تعقيدات لا أريد رؤيتكِ حتى الخامس عشر |
- A menos que haja uma razão? | Open Subtitles | ما لم يكن هناك سبب الاتفاق على القصة؟ نظرة. |
A menos que haja uma terrível calamidade... anotem, copiem, sublinhem a vermelho... | Open Subtitles | ما لم يكن هناك كارثة مروعة... ضعه في كأس, صوره... ، ضع تحته خطاً أحمراً... |
A menos que... haja maneira de tu teres o teu dinheiro de volta. | Open Subtitles | ما لم يكن هناك طريقة لاستعادة اموالك |
A menos que haja alguma ameaça iminente, | Open Subtitles | ما لم يكن هناك خطر ما أو تهديد مباشر أو أذى ...أنا لا أشعر بالراحة |
A menos que haja objeções é exatamente isso que vamos fazer. | Open Subtitles | لذا ما لم يكن هناك اعتراض... هذا ما سنفعله بالضبط. |
A menos que haja uma nova ameaça, não há nada... | Open Subtitles | ما لم يكن هناك تهديداً محدداً جديداً لايوجد... |
Ninguém aparece A menos que haja votação. | Open Subtitles | لا يأتي أحد في العادة إلا إذا كان هناك تصويت |
Não posso ligar à minha filha A menos que haja alguma coisa errada? | Open Subtitles | ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟ |
A menos que haja um acordo prévio. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك اتفاق مسبق على ذلك |
A menos que haja um acordo prévio. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك اتفاق مسبق على ذلك |
A menos que haja algo mais que te mantenha aqui. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك شيء آخر يبقيكِ هنا. |
A menos que haja mais de um. | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك أكثر من واحد. |
A menos que haja um homem que deseje detê-lo. | Open Subtitles | الا ان كان هناك رجل يرغب في ايقافه |
A menos que haja outra razão para querer acabar. | Open Subtitles | الا ان كان هناك سبب اخر يجعلك تتصرفين هكذا |
A menos que haja um jogo importante. | Open Subtitles | إلاّ إذا كان هناك لعبة فاصلة |
Porque não será uma confissão legal A menos que haja tortura. | Open Subtitles | لأنه لَيسَ هناك إعتراف قانوني مالم يكن هناك تعذيب. |