| - Tucker, estás a mentir a um agente federal. - Tenha cuidado, Agente Booth. | Open Subtitles | أنت تعرف يا تاكر بأنك تكذب على عميل فيدرالي |
| Podes acreditar que me estejas a dizer a verdade, mas estás a mentir a ti próprio. | Open Subtitles | ربما تؤمن أتك تقول لي الحقيقة ولكنك تكذب على نفسك |
| Não creio que deveríamos estar a mentir a crianças doentes. | Open Subtitles | لا أعتقد ان علينا الكذب على هذا الطفل المريض |
| Terei que aprender a mentir a uma agente da liberdade condicional também? | Open Subtitles | وعلي تعلم الكذب على مسؤول تسريحها أيضاً ؟ |
| Quer dizer, aqui estamos, numa cave suja, a mentir a todos os conhecidos, com milhões de dólares em dinheiro roubado. | Open Subtitles | اعني ها نحن ذا في قبو قذر, نكذب على كل من نعرفه نجلس على ملاين الدولارات المسروقة |
| Deixemos que o Charles continue a ser dono das nossas vidas e continuemos a mentir a quem amamos? | Open Subtitles | ونترك ل تشارليز ملكية حياتنا ؟ ونظل نكذب على اللذين نحبهم ؟ |
| Até que pensei que manter tudo escondido também era pecado, por estar a mentir a toda a gente. | Open Subtitles | ولكني بعد ذلك فكرت أن إبقاء الأمر مخفياً هو خطيئة أيضاً، لأني كنت أكذب على الجميع |
| Se é isso que acha, está a mentir a si próprio. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تعتقده فأنت تكذب على نفسك. |
| Perdeste porque começaste a mentir a ti próprio e fizeste acordos que não pretendias cumprir e porque as pessoas à tua volta têm medo de te obrigar a acabares com a merda dos maus hábitos. | Open Subtitles | لقد خسرت لأنك بدأت تكذب على نفسك وتقوم بصفقات لم تكن تنوي تحقيقها والذين من حولك يخشون إجبارك على إصلاح عاداتك السيئة |
| - Viste? Estás a mentir a ti próprio se pensas que não te importas. | Open Subtitles | تكذب على نفسك إن اعتقدت بأنّك لا تأبه |
| Estás a mentir a esta gente e a mim também. | Open Subtitles | أنتَ تكذب على هؤلاء الأشخاص و عليّ |
| Então estavas a mentir a todos? | Open Subtitles | اذا أنت كنت تكذب على الجميع؟ |
| Então está a mentir a si mesmo. | Open Subtitles | إذن أنت تكذب على نفسك |
| Relembra-me porque estamos a mentir a todos. | Open Subtitles | ذكرني مرة أخرى لماذا نحن الكذب على الجميع. |
| Tenho estado a mentir a mim mesma, a tentar agarrar-me a isso. | Open Subtitles | لقد تم الكذب على نفسي ، في محاولة للتمسك. |
| Voltar a mentir a toda a gente? - Clark. | Open Subtitles | لماذا لكي أعاود الكذب على الجميع |
| Não posso continuar a mentir a toda a gente. | Open Subtitles | لا أستطيع إستمرار الكذب على الجميع |
| Sabes, às vezes mentimos tanto que esquecemos que estamos a mentir a nós próprios. | Open Subtitles | تعرفين ، في بعض الأحيان نكذب كثيراً على الناس وننسى أننا أيضاً نكذب على أنفسنا |
| Diga-me, por favor, porque estamos a mentir a este pobre sacana. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني لماذا نكذب على هذا الوغد الفقير. |
| Mas estava a mentir a mim mesmo, a fingir que não podia ser verdade. | Open Subtitles | لكننى كُنت أكذب على نفسى أتظاهر أن ذلك غير حقيقى |
| Mas há muita coisa em que tenho de pensar e não consigo continuar a mentir a todos sobre nós. | Open Subtitles | لكن ثمة الكثر للتفكير به، ولا أستطيع أن أكذب على الجميع بشأننا. |