| Estaria a mentir se dissesse que nunca me interroguei como seria violar uma cientologista. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لم أفكر كيف سيكون ممارسة الجنس مع عالمة |
| Estaria a mentir, se não desejasse que tudo isto fosse verdade. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت لك أنى لا أتمنى أن يكون ما عرفناه هذا حقيقى |
| Não posso prometer nada. Estaria a mentir se o fizesse. | Open Subtitles | لا يمكنني وعد أي أحد، سأكون كاذباً لو فعلت |
| Estaria a mentir, se te dissesse que não estou com medo, mas não vou fugir. | Open Subtitles | أكون كاذباً لو قلت أننى غير خائف لكننى لن أهرب |
| Homer, estaria a mentir se não dissesse que isto me assusta um pouco. | Open Subtitles | سأكون كاذبة لو قلت إنني لست خائقة من ذلك |
| Estaria a mentir se dissesse que não estou preocupada com ela, mas há aqui três amizades em jogo, e não quero perder a nossa. | Open Subtitles | سأكون أكذب لو لم أقل أنني قلقت على شعورها لكن هناك ثلاثة أصدقاء على المحك الآن ولا أريد المخاطرة بفقدان صداقتنا |
| Estaria a mentir se dissesse que isto não é estranho para mim, ver-te entrar e sair tão bem no teu disfarce, mentir tão facilmente. | Open Subtitles | سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة |
| Mas estava a mentir se não dissesse que não me assustei com aquilo tudo. | Open Subtitles | ولكن سوف أكون كاذبًا إن لم أقل أنني كنت خائفًا قليلًا من الأمر كله |
| Estarei a mentir se disser que não estava um pouco nervoso. | Open Subtitles | سأكون كاذباً إذا قلت أنني لست متوتراً قليلاً |
| Não estou surpreso, mas estaria a mentir se dissesse que não estou decepcionado. | Open Subtitles | حسناً، لستُ متفاجئاً لكن سأكون كاذباً إذا قلتُ أنّي لستُ مثبّطاً |
| E estaria a mentir se não dissesse que estava um bocadinho preocupado que tivesses dúvidas. | Open Subtitles | وسأكون كاذباً إذا لم أقل أني كنت قلقاً بعض الشيء من أن تراوِدك شكوك ثانية. |
| Então, estaria a mentir se não lhe dissesse o quão importante é o seu próximo passo. | Open Subtitles | إذاً، سأكون كاذباً إذا لم أخبرك .كم هي مهمة خطوتك التالية |
| Talvez agora, que sou pai, estaria a mentir se dissesse que não queria saber quem é o meu pai. | Open Subtitles | لكن لا أعلم ، رُبما الآن بما أنني أصبحت أباً ، كُنت لأكون كاذباً إذا قُلت لكِ أنني لا أتسائل عن هوية والدي |
| Estaria a mentir se dissesse que não vi-a este dia a chegar. | Open Subtitles | سأكون كاذباً لو قلتُ بأنني لم أتوقع حدوثَ ذلك. |
| Estaria a mentir se não dissesse que isso me deixa comovido. | Open Subtitles | سأكون كاذباً لو لمْ أقل أنّي تأثرتُ عاطفياً بقولك. |
| Estaria a mentir se dissesse que não estou. | Open Subtitles | أكون كاذباً لو أنكرت |
| Estaria a mentir se não dissesse que houve alturas em que pensei: | Open Subtitles | سأكون كاذبة لو لم تمر علي لحظات أقزل فيها |
| Estaria a mentir se dissesse que não me magoou. E eu lamento, Betty. | Open Subtitles | سأكون كاذبة لو قلتُ أن هذا لم يجرحني |
| Estaria a mentir se dissesse que não estava a torcer por vocês. | Open Subtitles | أكذب لو لم أقل أني تمنيت نجاتكم |
| Eu apenas, tipo... Estaria a mentir se, tu sabes, não te dissesse que tive alguns ciúmes, suponho. | Open Subtitles | .. انا فقط أكذب لو قلت، انتي تعلمين |
| Bem, estaria a mentir se dissesse que não estou nem um bocadinho nervosa. | Open Subtitles | أظنني سأكون كاذبة إن لم أقل أنني متوترة قليلاً |
| Estaria a mentir se dissesse que não senti ganas | Open Subtitles | أكون كاذبًا إن قلت إنني لم أرغب في ذلك |