Devias de ver a merda que o fazem comer. | Open Subtitles | عليك أن ترى القذارة التي يجبرونه على تناولها |
Eu sei quando raspei a merda toda do sapato. | Open Subtitles | سأعلمُ حينما أكشط كل تلك القذارة عن حذائك. |
Puseste a merda de uma arma na minha boca e precisas de um momento a sós. | Open Subtitles | أقحمتِ مسدّساً لعيناً في فمي وتحتاجين إلى برهة كي تستوعبي كل هذا |
Anda já aqui e telefona à polícia, porque está um corpo na minha cama, e cheira a merda, e ainda parece pior. | Open Subtitles | أحضر مؤاخرتك إلى هنا ، وأتصل بالشرطة لأن يوجد جثه ميته في فراشي ورائحتها كالقذارة ، وتبدو أكثر سوء |
O pássaro tem uma função, a merda tem uma função, a semente tem uma função. | Open Subtitles | الطائر لة دوره، الفضلات لها دورها، البذرة لها دورها |
Não me tocas, não me interessa quantos fãs tens, significas menos para mim do que a merda que caguei hoje de manhã. | Open Subtitles | إن لم تفعل، لا يهمني كم من المعجبين لديك، أنت بالنسبة لي أقل أهمية من البراز الذي طرحته هذا الصباح. |
Estavam a promover a merda que eras. | Open Subtitles | كانوا مشغولين جداً في تحويلك إلى هذا الهراء الذي أصبحت عليه. |
Seja o que for, cheira a merda. | Open Subtitles | سمها ما شئت ماتزال رائحتها مثل القذارة بالنسبة لي |
Vão adorar a merda! Carne fresca! | Open Subtitles | لقد ألقيتم بنفسكم فى القذارة أيها القادمون الجدد |
Se a merda valesse alguma coisa, os pobres nasciam sem cu. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئاً , لو كانت القذارة قيّمة كن الفقراء ليولدو بدون مؤخرات |
O chumbo na sua bunda ou a merda em seu cérebro? | Open Subtitles | الدليل في مؤخرتك أم القذارة في دماغك لعين سمين |
Quero que o apanhes e que o jogues para a merda! Em posição! | Open Subtitles | أريدك أن تراقبه كالرائحة العفنة على القذارة |
- Hei? ! Ele fez-vos a merda de uma pergunta, verrugas! | Open Subtitles | لقد طرح عليكما سؤالا لعيناً يا صاحبي التجاعيد! |
É melhor qu'apanhar a merda do metro e do autocarro e estafar dinheiro em táxis! | Open Subtitles | وهل يرضيكِ أن تكوني عاهرة الطريق العام وتنفقين مالاً لعيناً على ركوب سيارات الأجرة! |
O problema destes cigarros, é que sabem a merda. | Open Subtitles | مشكلة هذه التموينات أن طعمها كالقذارة |
aquela primeira caneca de café sabia a merda. | Open Subtitles | هذا أول كوب قهوة طعمه كالقذارة |
a merda deve ser saborosa, milhões de moscas não podem estar erradas. | Open Subtitles | الفضلات من الممكن ان تكون لذيذة الملايين من الذباب لا يمكن ان تكون ضارة |
Mas certamente que estais habituado a ser seguido por cheiro a merda. | Open Subtitles | بلا شك أنك ألفت رائحة الفضلات فهي تتبعك أينما ذهبت |
Quando o Kramer souber disto é que a merda vai voar. | Open Subtitles | عندما يسمع كريمر بهذا، البراز سيستصدم بالمروحة. |
O meu pai teve de se sentar no tribunal e ouvir a merda toda que desenterraram sobre mim. | Open Subtitles | كان لا بدّ لأبي أن يجلس في المحكمة ويسمع كلّ هذا الهراء الذي إخترعوه عني |
Não me venha com ameaças. Pode levar a merda do cavalo agora mesmo. | Open Subtitles | خُذ الحصان . اللعين الآن |
Vou redigir a merda dos dois documentos. | Open Subtitles | سأكتب كلتا الوثيقتين اللعينتين |
Baixa a merda da música. | Open Subtitles | اطفئ هذه الموسيقى اللعينة |
Põe o dinheiro no saco! Põe a merda do dinheiro no carro! | Open Subtitles | - ضع النقود في الحقيبة ضع النقود في الحقيبة اللعينة |
E com toda a merda em que o Frank esteve envolvido, ele irá apanhar uma pena grande. | Open Subtitles | و مع كل القرف الذي تورط فيه فرانك انه سوف يبتعد لفترة طويلة |