"a mesma voz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس الصوت
        
    A mãe da vítima confirmou que é a mesma voz que ouviu ao telefone. Open Subtitles والدة الضحيّة أكّدت بأنّه نفس الصوت التي سمعته على الهاتف
    É a mesma voz que te autorizou a jogar comigo, não é? Open Subtitles و إنه نفس الصوت الذي أعطاك الإذن لتتلاعب بي , أليس كذلك؟
    Eu uso a mesma voz para imitar toda a gente! Open Subtitles أستخدم نفس الصوت لأقلّـد الجميع
    a mesma voz que ouvi há duas noites. Open Subtitles نفس الصوت الذي سمعته من ليلتين مضت.
    - É a mesma voz, não há dúvida. - Vou avisar o juiz. Open Subtitles نفس الصوت ، لا شك بذلك - سأعلِم القاضي -
    a mesma voz, as mesmas perguntas e a mesma abordagem. Open Subtitles نفس الصوت , نفس الأسئلة . نفس الأسلوب
    Eu acho que é a mesma voz, querido. Open Subtitles أعتقد أنه نفس الصوت
    Eles vão gostar de mim, já que tenho a mesma voz. Open Subtitles سيحبونني لدي نفس الصوت
    - Não é a mesma voz de antes. Open Subtitles -لم يكن نفس الصوت كما في السابق
    Parecia-lhe a mesma voz que ouviu no primeiro telefonema? Open Subtitles - هل هو نفس الصوت الذي إتصل بك سابقا ؟
    a mesma voz afectada. Open Subtitles تدّعي بأنّ (سكارليت) أعطتها معلومتٍ عني نفس الصوت النيّق
    É a mesma voz. Open Subtitles إنهُ نفس الصوت.
    Parece ser a mesma voz. Open Subtitles يبدو أنه نفس الصوت
    Tu... Tens a mesma voz. Open Subtitles يبدو نفس الصوت تماماً.
    Julian, hoje, quando estava a lutar com o Savitar, ele e o Alquimia, tinham a mesma voz. Open Subtitles حسنًا يا (جوليان)، اليوم حينما كنت أقاتل (سافيتار) وجدت أنه و(ألكيمي) لديهما نفس الصوت
    Avenida Salgueiro. É a mesma voz. Open Subtitles إنه نفس الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more